Translation

default
English
default
6/100
Key English Welsh State
e2e_import Import Mewnfudo
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Rhowch cyfrinair
e2e_export_room_keys Export room keys Allfudo allweddi ystafell
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Mae'r broses hon yn caniatáu ichi allfudo i ffeil leol yr allweddi ar gyfer negeseuon rydych wedi'u derbyn mewn ystafelloedd amgryptiedig. Yna byddwch chi'n gallu mewnfudo'r ffeil i gleient Matrix arall yn y dyfodol, fel y bydd y cleient hwnnw hefyd yn gallu dadgryptio'r negeseuon hyn.
Bydd y ffeil a allfudir yn caniatáu i unrhyw un sy'n gallu ei darllen ddadgryptio unrhyw negeseuon amgryptiedig y gallwch eu gweld, felly dylech fod yn ofalus i'w cadw'n ddiogel.
e2e_export Export Allfudo
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Cadarnhau cyfrinair
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Ni chaniateir cyfrinair gwag
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Rhaid i'r cyfrineiriau gyfateb
e2e_passphrase_create Create passphrase Creu cyfrinair
user_id_title User ID: ID Defnyddiwr:
offline offline all-lein
unsent Unsent Heb eu danfon
error_common_message An error occured. Please try again later. Digwyddodd gwall. Rhowch gynning eto nes ymlaen.
not_supported_yet Not supported yet Heb ei gefnogi eto
default default diofyn
power_level Power Level Lefel Pŵer
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Gwiriwch eich cysylltedd rhwydwaith
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver eng: @gwil:hafanweinydd
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL Hafanweinydd: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Mae galwadau fideo angen mynediad i'r Camera ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Mae galwadau fideo angen mynediad i'r Meicroffon ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Mae darganfyddiad defnyddwyr o gysylltiadau lleol angen mynediad i'ch cysylltiadau ond nid oes gan %@ ganiatâd i'w ddefnyddio
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Darganfod defnyddwyr
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. I ddarganfod cysylltiadau sydd eisoes yn defnyddio Matrix, gall %@ anfon cyfeiriadau e-bost a rhifau ffôn yn eich llyfr cyfeiriadau at y gweinydd adnabod Matrix o'ch dewis. Pan gânt eu cefnogi, mae data personol yn cael ei amgodio cyn ei anfon - gwiriwch bolisi preifatrwydd eich gweinydd adnabod i gael mwy o fanylion.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
country_picker_title Choose a country Dewiswch wlad
language_picker_title Choose a language Dewiswch iaith
language_picker_default_language Default (%@) Diofyn (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ Mae %@ wedi gwahodd %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room Anfonodd %@ wahoddiad i %@ i ymuno â'r ystafell
Key English Welsh State
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Anghofiwch yr holl negeseuon yr wyf wedi'u hanfon pan fydd fy nghyfrif yn cael ei ddad-actifadu (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Rhybudd
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : bydd hyn yn achosi i ddefnyddwyr y dyfodol weld golwg anghyflawn o sgyrsiau)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Bydd hyn yn golygu na ellir defnyddio'ch cyfrif yn barhaol. Ni fyddwch yn gallu mewngofnodi, ac ni fydd unrhyw un yn gallu ailgofrestru'r un dynodwr defnyddiwr. Bydd hyn yn achosi i'ch cyfrif adael yr holl ystafelloedd y mae'n cymryd rhan ynddynt, a bydd yn tynnu manylion eich cyfrif o'ch gweinydd adnabod.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Ni ellir gwrthdroi'r weithred hon.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Yn dad-actifadu eich cyfrif
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. nid yw yn ddiofyn yn achosi inni anghofio negeseuon yr ydych wedi'u hanfon.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Os hoffech i ni anghofio'ch negeseuon, ticiwch y blwch isod

Mae gwelededd neges yn Matrix yn debyg i e-bost. Mae anghofio'ch negeseuon yn golygu na fydd negeseuon rydych chi wedi'u hanfon yn cael eu rhannu ag unrhyw ddefnyddwyr newydd neu anghofrestredig, ond bydd defnyddwyr cofrestredig sydd eisoes â mynediad at y negeseuon hyn yn dal i gael mynediad i'w copi.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password I barhau, rhowch eich cyfrinair os gwelwch yn dda
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Dad-actifadu Cyfrif
deactivate_account_title Deactivate Account Dad-actifadu Cyfrif
deactivate_account_validate_action Deactivate account Dad-actifadu cyfrif
decline Decline Gwrthod
default default diofyn
delete Delete Dileu
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Mae angen dilysu ychwanegol ar gyfer y gweithgaredd hon.
I barhau, nodwch eich cyfrinair.
device_details_delete_prompt_title Authentication Dilysu
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Gwelwyd ddiweddaf
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Enw Cyhoeddus
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Mae enw cyhoeddus sessiwn yn weladwy i'r bobl rydych chi'n cyfathrebu â nhw
device_details_rename_prompt_title Session Name Enw Sesiwn
device_details_title Session information
Gwybodaeth sesiwn
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
default
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2247