Translation

room_predecessor_information
English
This room is a continuation of another conversation.
43/520
Key English Welsh State
room_event_action_reaction_show_all Show all Dangos popeth
room_event_action_reaction_show_less Show less Dangos llai
room_event_action_reaction_history Reaction history Hanes ymateb
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Mae amgryptio o'r dechrau i'r diwedd mewn beta ac efallai na fydd yn ddibynadwy.

Ni ddylech ymddiried ynddo eto i sicrhau data.

Ni fydd dyfeisiau eto'n gallu dadgryptio hanes cyn iddynt ymuno â'r ystafell.

Ni fydd negeseuon wedi'u hamgryptio i'w gweld ar gleientiaid nad ydynt eto'n gweithredu amgryptio.
room_event_failed_to_send Failed to send Methwyd i anfon
room_action_camera Take photo or video Tynnu llun neu fideo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Anfon llun new fideo
room_action_send_sticker Send sticker Anfon sticer
room_action_send_file Send file Anfon ffeil
room_action_reply Reply Ateb
room_action_report Report room
room_action_report_prompt_reason Reason for reporting this room
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Mae'r ystafell hon wedi'i newid ac nid yw'n weithredol mwyach.
room_replacement_link The conversation continues here. Mae'r sgwrs yn parhau yma.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Mae'r ystafell hon yn barhad o sgwrs arall.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tapiwch yma i weld negeseuon hŷn.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Os gwelwch yn dda
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator cysylltwch â'ch gweinyddwr gwasanaeth
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. i barhau i ddefnyddio'r gwasanaeth hwn.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Mae'r hafanweinydd hwn wedi rhagori ar un o'i derfynau adnoddau felly
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Mae'r hafanweinydd hwn wedi cyrraedd ei derfyn Defnyddiwr Gweithredol Misol felly
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. ni fydd rhai defnyddwyr yn gallu mewngofnodi.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. i gynyddu'r terfyn hwn.
room_message_edits_history_title Message edits Golygiadau neges
room_accessibility_search Search Chwilio
room_accessibility_integrations Integrations Integreiddiadau
room_accessibility_upload Upload Uwchlwytho
room_accessibility_call Call Galw
room_accessibility_video_call Video Call
room_accessibility_threads Threads
Key English Welsh State
room_participants_one_participant 1 participant 1 cyfranogwr
room_participants_online Online Ar-lein
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau tynnu %@ o'r sgwrs?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Cadarnhad
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddirymu'r gwahoddiad hwn?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mae negeseuon yn yr ystafell hon wedi'u hamgryptio o' dechrau i'r diwedd.

Mae'ch negeseuon wedi'u diogelu a chloeon a dim ond chi a'r derbynnydd sydd gan yr allweddi unigryw i'w datgloi.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Nid yw'r negeseuon yn y'r ystafell hon wedi'u hamgryptio o'r dechrau i'r diwedd.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted.
room_participants_security_loading Loading… Yn llwytho…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Nid oes unrhyw weinydd adnabod wedi'i osod felly ni allwch ddechrau sgwrs gyda chyswllt gan ddefnyddio e-bost.
room_participants_title Participants Cyfranogwyr
room_participants_unknown Unknown Anhysbys
room_place_voice_call Voice call
room_please_select Please select a room Dewisiwch ystafell
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Mae'r ystafell hon yn barhad o sgwrs arall.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tapiwch yma i weld negeseuon hŷn.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Fe'ch gwahoddwyd i ymuno â'r ystafell hon gan %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dyma ragolwg o'r ystafell hon. Mae rhyngweithiadau ystafell wedi bod yn anabl.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Rydych chi'n ceisio cael mynediad i %@. Hoffech chi ymuno er mwyn cymryd rhan yn y drafodaeth?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ystafell
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Anfonwyd y gwahoddiad hwn at %@, nad yw'n gysylltiedig â'r cyfrif hwn. Efallai yr hoffech fewngofnodi gyda chyfrif gwahanol, neu ychwanegu'r e-bost hwn i'ch cyfrif.
room_prompt_cancel cancel all canslo popeth
room_prompt_resend Resend all Ail-anfon popeth
room_recents_conversations_section ROOMS YSTAFELLOEDD
room_recents_create_empty_room Create room Creu ystafell
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY CYFEIRIADUR YSTAFELLOEDD
room_recents_favourites_section FAVOURITES FFEFRYNAU
room_recents_invites_section INVITES GWAHODDIADAU

Loading…

User avatar elmomalmo

New translation

Element iOS / Element iOSWelsh

This room is a continuation of another conversation.
Mae'r ystafell hon yn barhad o sgwrs arall.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_predecessor_information
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 490