Translation

home_context_menu_mute
English
Mute
0/100
Key English Bulgarian State
dialpad_title Dial pad Панел за набиране
call_transfer_title Transfer Прехвърляне
call_transfer_users Users Потребители
call_transfer_dialpad Dial pad Панел за набиране
call_transfer_contacts_recent Recent Скорошни
call_transfer_contacts_all All Всички
call_transfer_error_title Error Грешка
call_transfer_error_message Call transfer failed Прехвърлянето на разговора се провали
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Добре дошли в %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Комплексно приложение за защитен чат за екипи, приятели и организации. Докоснете бутон + по-долу за да добавите хора и стаи.
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_unmute Unmute
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Любими хора и стаи
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Можете да добавяте в любими по няколко начина - най-бързият е чрез натискане и задържане. Докоснете звездата и стаята ще се появи тук автоматично.
invite_friends_action Invite friends to %@ Покани приятели в %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Хей, говори с мен в %@: %@
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
Key English Bulgarian State
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Сигурни ли сте, че искате да поканите %@ в тази група?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Потвърждение
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? Сигурни ли сте, че искате да напуснете групата?
group_participants_leave_prompt_title Leave group Напусни групата
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %@ от тази група?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Потвърждение
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Филтриране на стаи
group_section COMMUNITIES ОБЩНОСТИ
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_unmute Unmute
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Комплексно приложение за защитен чат за екипи, приятели и организации. Докоснете бутон + по-долу за да добавите хора и стаи.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Добре дошли в %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Неуспешна връзка със сървъра.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add Добави
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Прекъсване от сървър за самоличност %1$@ и вместо това свързване с %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Промяна на сървър за самоличност
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Прекъсване на връзката със сървър за самоличност %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Прекъсни
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Личните ви данни все още са споделени със сървър за самоличност %@.

Препоръчваме да премахнете имейл адресите и телефонните номера от сървъра за самоличност преди прекъсване на връзката.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_context_menu_mute
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1556