Translation

// MARK: - Home
home_empty_view_title
English
Welcome to %@,
%@
20/170
Key English Bulgarian State
create_room_processing Creating room
room_info_list_one_member 1 member 1 член
room_info_list_several_members %@ members %@ членове
room_info_list_section_other Other Друго
room_info_back_button_title Room Info
dialpad_title Dial pad Панел за набиране
call_transfer_title Transfer Прехвърляне
call_transfer_users Users Потребители
call_transfer_dialpad Dial pad Панел за набиране
call_transfer_contacts_recent Recent Скорошни
call_transfer_contacts_all All Всички
call_transfer_error_title Error Грешка
call_transfer_error_message Call transfer failed Прехвърлянето на разговора се провали
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Добре дошли в %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Комплексно приложение за защитен чат за екипи, приятели и организации. Докоснете бутон + по-долу за да добавите хора и стаи.
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_unmute Unmute
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Любими хора и стаи
Key English Bulgarian State
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Филтриране на стаи
group_section COMMUNITIES ОБЩНОСТИ
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_unmute Unmute
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Комплексно приложение за защитен чат за екипи, приятели и организации. Докоснете бутон + по-долу за да добавите хора и стаи.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Добре дошли в %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Неуспешна връзка със сървъра.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add Добави
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Прекъсване от сървър за самоличност %1$@ и вместо това свързване с %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Промяна на сървър за самоличност
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Прекъсване на връзката със сървър за самоличност %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Прекъсни
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Личните ви данни все още са споделени със сървър за самоличност %@.

Препоръчваме да премахнете имейл адресите и телефонните номера от сървъра за самоличност преди прекъсване на връзката.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Прекъсни въпреки това
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Прекъсване на връзка със сървър за самоличност
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ не е валиден сървър за самоличност.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Трябва да приемете условията на %@ за да го използвате за сървър за самоличност.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Сървъра за самоличност, който сте избрали няма условия за ползване на услугата. Продължете, само ако вярвате на собственика на сървъра.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Сървъра за самоличност няма условия за ползване

Loading…

Welcome to %@,
%@
Добре дошли в %@,
%@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_empty_view_title
Source string comment
// MARK: - Home
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 1551