Translation

room_participants_invite_prompt_title
English
Confirmation
6/120
Key English Arabic State
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. يمكن تَعطيل هَذا في أَي وَقْت من الإعدَادَات.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. يَتَعَذَّر الاتصال بخادِم الهُويَّة.
room_participants_title Participants المُشَارِكُون
room_participants_add_participant Add participant إضَافَةُ مُشَارِك
room_participants_one_participant 1 participant مُشَارِكٌ وَاحِد
room_participants_multi_participants %d participants عَدَدُ %d مِنَ المُشَارِكُين
room_participants_leave_prompt_title Leave room مُغادَرَةُ الغُرفَة
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave المُغادَرَة
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تُريدُ المُغادَرَةَ مِنَ الغُرفَة؟
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تُريدُ المُغادَرَة؟
room_participants_leave_processing Leaving مغادرة
room_participants_leave_success Left room غادَر الغُرفَة
room_participants_remove_prompt_title Confirmation تَأكيد
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تُريدُ إزالَة %@ مِن هَذِهِ المُحادَثَة؟
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تٌريدُ إبطَالَ هَذِهِ الدَّعوَة؟
room_participants_invite_prompt_title Confirmation تَأكيد
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تٌريدُ دَعوةَ %@ إلَى هَذِهِ المُحادَثَة؟
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تريد دعوة %@ إلى %@؟
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? تعذر العثور على هذه الهوية على مُعَرِّف Matrix. هل أنت متأكد أنك تريد دعوة %@ إلى %@؟
room_participants_invite_anyway Invite anyway ادعُ بأي حال
room_participants_filter_room_members Filter room members تَصفِيَةُ أعضَاءِ الغُرفَة
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members تَصفِيَةُ الأعضَاء
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email البَحث / الدَّعوَةُ بِواسِطَةِ مُعَرِّف المُستَخدِم، الاِسم أو البَريدِ الإلِكتُرونيّ
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error خَطَأ في الدَّعوَة
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' مُعَرِّفٌ غَيرُ صَالِح. يَجِبُ أن يَكُون عُنوانُ بَريدٍ إلِكتُرونيِّ أو مُعَرِّفِ Matrix مِثل 'localpart:domain@'
room_participants_invited_section INVITED مَدعُوّ
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. لَم يُضبَط خادِم هُويَّة لِذَلِكَ لَا يُمكِنُكَ بَدأ مُحادَثَة مَعَ جِهَةِ اِتِّصالٍ بِاِستِخدَامِ بَريدٍ إلِكتُرونيّ.
room_participants_online Online مُتَّصِل
room_participants_offline Offline غَيرُ مُتَّصِل
room_participants_unknown Unknown غَير مَعرُوف
room_participants_idle Idle خَامِل
Key English Arabic State
room_participants_action_start_video_call Start video call بَدْءُ مُكالَمَةٍ مَرئيَّة
room_participants_action_start_voice_call Start voice call بَدْءُ مُكالَمَةٍ صَوتيَّة
room_participants_action_unban Unban رَفعُ الحَظْر
room_participants_action_unignore Show all messages from this user إِظْهَارُ جَمِيعِ الرَّسائِلِ مِن هَذَا المُستَخدِم
room_participants_add_participant Add participant إضَافَةُ مُشَارِك
room_participants_ago ago مُنذُ
room_participants_filter_room_members Filter room members تَصفِيَةُ أعضَاءِ الغُرفَة
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members تَصفِيَةُ الأعضَاء
room_participants_idle Idle خَامِل
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email البَحث / الدَّعوَةُ بِواسِطَةِ مُعَرِّف المُستَخدِم، الاِسم أو البَريدِ الإلِكتُرونيّ
room_participants_invite_anyway Invite anyway ادعُ بأي حال
room_participants_invited_section INVITED مَدعُوّ
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' مُعَرِّفٌ غَيرُ صَالِح. يَجِبُ أن يَكُون عُنوانُ بَريدٍ إلِكتُرونيِّ أو مُعَرِّفِ Matrix مِثل 'localpart:domain@'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error خَطَأ في الدَّعوَة
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تٌريدُ دَعوةَ %@ إلَى هَذِهِ المُحادَثَة؟
room_participants_invite_prompt_title Confirmation تَأكيد
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تريد دعوة %@ إلى %@؟
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? تعذر العثور على هذه الهوية على مُعَرِّف Matrix. هل أنت متأكد أنك تريد دعوة %@ إلى %@؟
room_participants_leave_processing Leaving مغادرة
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تُريدُ المُغادَرَةَ مِنَ الغُرفَة؟
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تُريدُ المُغادَرَة؟
room_participants_leave_prompt_title Leave room مُغادَرَةُ الغُرفَة
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave المُغادَرَة
room_participants_leave_success Left room غادَر الغُرفَة
room_participants_multi_participants %d participants عَدَدُ %d مِنَ المُشَارِكُين
room_participants_now now الآن
room_participants_offline Offline غَيرُ مُتَّصِل
room_participants_one_participant 1 participant مُشَارِكٌ وَاحِد
room_participants_online Online مُتَّصِل
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? هَل أنتَ مُتَأكِّدٌ أنَّكَ تُريدُ إزالَة %@ مِن هَذِهِ المُحادَثَة؟
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Confirmation
تَأكيد
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
Confirmation تَأكيد Element iOS

Source information

Key
room_participants_invite_prompt_title
String age
3 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/ar.lproj/Vector.strings, string 362