Translation

reject_call
English
Reject Call
17/110
Key English Arabic State
start_voice_call Start Voice Call بَدءُ مُكالَمَةٍ صَوتيَّة
start_video_call Start Video Call بَدءُ مُكالَمَةٍ مَرئيَّة
mention Mention الذِّكْر
select_account Select an account حَدِّد حِسَابًا
attach_media Attach Media from Library إرفاقُ وسائطٍ مِنَ المَكتَبَة
capture_media Take Photo/Video اِلتِقَاطُ صُّورة/مَقطَعَ مَرئيّ
invite_user Invite matrix User دَعوَة مُستَخدِمِ matrix
reset_to_default Reset to default إعادَةُ الضَّبط إلى الاِفتِراضي
resend_message Resend the message إعادَةُ إرسَالِ الرِّسالَة
select_all Select All تَحدِيدُ الكُل
deselect_all Deselect All
cancel_upload Cancel Upload إلغَاءُ الرَّفع
cancel_download Cancel Download إلغَاءُ التَّنزيل
show_details Show Details إظهَارُ التَّفاصيل
answer_call Answer Call الإجابَةُ عَلَى المُكالَمَة
reject_call Reject Call رَفضُ المُكالَمَة
end_call End Call إنهَاءُ المُكالَمَة
resume_call Resume اِستِئنَاف
ignore Ignore تَجاهُل
ignore_user Ignore User
unignore Unignore إلغَاءُ التَّجاهُل
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (غُيِّرَت الصُّورَة الرَّمزية أيضًا)
notice_room_name_removed %@ removed the room name لَقَد أزالَ %@ اِسمَ الغُرفَة
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name لَقَد أزالَ %@ الاِسم
notice_room_topic_removed %@ removed the topic لَقَد أزالَ %@ المَوضُوع
notice_event_redacted <redacted%@> <مُنَقَّح%@>
notice_event_redacted_by by %@ بِواسِطَة %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [السَّبَب: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ لَقَد حدَّثَ %@ مَلفَّهُ الشَّخصي %@
notice_room_created %@ created and configured the room. لَقَد أنشأ %@ الغُرفَة وَهَيَّأَها.
notice_room_created_for_dm %@ joined. لَقَد اِنضَمَّ %@.
Key English Arabic State
poll_timeline_total_votes_not_voted %lu votes cast. Vote to the see the results
poll_timeline_vote_not_registered_subtitle Sorry, your vote was not registered, please try again
poll_timeline_vote_not_registered_title Vote not registered
poll_timeline_votes_count %lu votes
power_level Power Level مُستَوى القُوَّة
preview Preview مُعايَنَة
private Private خاصّ
public Public عَامّ
public_room_section_title Public Rooms (at %@):
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report?
reaction_history_title Reactions
read_receipts_list Read Receipts List
receipt_status_read Read:
redact Remove إزالَة
register_error_title Registration Failed فَشَلَ التَّسجِيل
reject_call Reject Call رَفضُ المُكالَمَة
remove Remove إزالَة
rename Rename إعَادة التسمية
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
rerequest_keys_alert_title Request Sent
resend Resend إعادَة الإرسَال
resend_message Resend the message إعادَةُ إرسَالِ الرِّسالَة
reset_to_default Reset to default إعادَةُ الضَّبط إلى الاِفتِراضي
resume_call Resume اِستِئنَاف
retry Retry إعادَةُ المُحاوَلة
room_accessibility_call Call مُكالَمَة
room_accessibility_hangup Hang up أَغْلَقَ الخَطَّ
room_accessibility_integrations Integrations تَكامُل
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message قم بتسجيل رسالة صوتية
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. انقر مزدوجًا واستمر في الضغط للتسجيل.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Arabic
Call مُكالَمَة Element iOS
group call مُكالَمَة جَماعِيَّة Element iOS
Reject رَفض Element iOS
Video Call مُكالَمَة مَرئيَّة Element iOS
Video group call مُكالَمَة مَرئيَّة جَماعِيَّة Element iOS
Voice Call مُكالَمَة صَوتيَّة Element iOS

Source information

Key
reject_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ar.lproj/Vector.strings, string 2051