Source string Read only

STICKER_FROM_USER
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
17/170

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar strixaluco

Translation comment

Чому ви використовуєте тут теперішній час замість минулого, як в оригіналі?

4 years ago
User avatar artem

Translation comment

Це такий хак для уникнення вживання чоловічого роду "надіслав" або такого "надіслав(ла)". Досить поширене застосування і в інтерфейсі не викликає запитань.

4 years ago
User avatar strixaluco

Translation comment

Дякую за пояснення, цікавий варіант вирішення проблеми з особовими закінченнями дієслів. Я більше схилявся до використання множини на кшталт "надіслали", адже у такому випадку зберігається зазначений час ("надсилають/надішлють")

4 years ago
User avatar artem

Translation comment

Чому переклади досі не зайшли в репозиторій на GitHub? https://github.com/vector-im/riot-ios

4 years ago
User avatar strixaluco

Translation comment

Я так розумію, що перекладених українською 17,7% від усього проєкту Riot iOS недостатньо для ініціювання пулл ріквесту: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/#languages

4 years ago

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
STICKER_FROM_USER
Source string comment
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
Flags
read-only
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/en.lproj/Localizable.strings, string 20