The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

cross_signing_verify_by_emoji
English
Interactively Verify by Emoji
50/290
Key English Albanian State
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: Përdorni Riot-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Mbulohet vetëm për dhoma të fshehtëzuara
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Përdorni %1$s tuaj ose përdorni %2$s tuaj që të vazhdohet.
use_recovery_key Use Recovery Key Përdorni Kyçin Rimarrjesh
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Përzgjidhni Kyçin tuaj të Rimarrjeve, ose jepeni dorazi duke e shtypur ose duke e ngjitur prej të papastrës tuaj
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Kopjeruajtja s’u shfshehtëzua dot me këtë Kyç Rimarrjesh: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Kyçin e saktë të Rimarrjeve.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage S’u arrit të hyhet në depozitë të sigurt
unencrypted Unencrypted Të pafshehtëzuara
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar
review_logins Review where you’re logged in Shqyrtojini kur të jeni i futur
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Verifikoni krejt sesionet tuaj që të siguroheni se llogaria & mesazhet tuaja janë të sigurt
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifikoni kredencialet e reja për hyrje te llogaria juaj: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
crosssigning_verify_session Verify login Verifikoni kredenciale hyrjeje
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifikojeni Në Mënyrë Interaktive përmes Emoji-sh
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Ripohoni identitetin tuaj duke verifikuar këto kredenciale hyrjesh prej një nga sesionet tuaj të tjerë, duke i akorduar hyrje te mesazhet e fshehtëzuar.
mark_as_verified Mark as Trusted Vërini shenjë si i Besuar
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Ju lutemi, zgjidhni një emër përdoruesi.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Ju lutemi, zgjidhni një fjalëkalim.
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrollojeni edhe një herë këtë lidhje
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Lidhja %1$s po ju shpie te një tjetër sajt: %2$s.

Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. S’e krijuam dot DM-në tuaj. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
add_members_to_room Add members Shtoni anëtarë
invite_users_to_room_action_invite INVITE FTONI
inviting_users_to_room Inviting users… Po ftohen përdorues…
invite_users_to_room_title Invite Users Ftoni Përdorues
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Ftesa u dërgua te %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Ftesa u dërgua te %1$s dhe %2$s
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more U dërguan ftesa te %1$s dhe një tjetër
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. S’ftuam dot përdorues. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
Key English Albanian State
create_account Create Account Krijoni Llogari
create_community Create Community Krijoje Bashkësinë
create_new_room Create New Room Krijoni Dhomë të Re
create_room_action_create CREATE KRIJOJE
create_room_directory_description Publish this room in the room directory Bëje publike këtë dhomë te drejtoria e dhomave
create_room_directory_title Room Directory Drejtori Dhomash
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. S’e krijuam dot DM-në tuaj. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi s’mund të çaktivizohet më.
create_room_encryption_title Enable encryption Aktivizoni fshehtëzim
create_room_name_hint Room name Emër dhome
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Kushdo do të jetë në gjendje të marrë pjesë në këtë dhomë
create_room_public_title Public Publike
create_room_title New Room Dhomë e Re
creating_direct_room Creating room… Po krijohet dhomë…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Përdorues të tjerë mund të mos e besojnë
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifikojeni Në Mënyrë Interaktive përmes Emoji-sh
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
crosssigning_verify_session Verify login Verifikoni kredenciale hyrjeje
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifikoni këtë sesion
dark_theme Dark Theme Temë e Errët
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. <b>Ky veprim është i paprapakthyeshëm</b>.

Çaktivizimi i llogarisë tuaj <b>nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar</b>. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë.

Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Të lutem, harro krejt mesazhet që kam dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (Kujdes: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:
deactivate_account_submit Deactivate Account Çaktivizoje Llogarinë
deactivate_account_title Deactivate Account Çaktivizoni Llogarinë
decline Decline Hidhe poshtw
delete Delete Fshije
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Jeni i sigurt se doni të hiqet (fshihet) kjo veprimtari? Kini parasysh se, nëse fshini emrin ose ndryshimin e temës së një dhome, ndryshimi mund të zhbëhet.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Përfshini një arsye
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Arsye për redaktimin

Loading…

Interactively Verify by Emoji
Verifikojeni Në Mënyrë Interaktive përmes Emoji-sh
4 years ago
Interactively Verify by Emoji
Verifikojeni përmes Emoji-sh
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cross_signing_verify_by_emoji
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1709