The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
30/300
Key English Spanish State
settings_devices_list Sessions Sesiones
settings_inline_url_preview Inline URL preview Vistas previas de URL en línea
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostrar vistas previas de enlaces en el chat cuando el servidor doméstico soporte esta característica.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Enviar notificaciones de escritura
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Dejar que el resto de usuarios sepa que estas escribiendo.
settings_send_markdown Markdown formatting Formato Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Editar mensajes usando Markdown antes de enviarlos. Esto permite formatos de escritura avanzados como por ejemplo usar asteriscos para cambiar el texto a Itálica.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar marcas temporales de todos los mensajes
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar marcas temporales en formato de 12 horas
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostrar recibos de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Hacer click en los recibos de lectura para mostrar una lista detallada.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostrar notificaciones de entrada y salida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Invitaciones, expulsiones y prohibiciones no se ven afectadas.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostrar notificaciones de la cuenta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Incluye cambios en el avatar y en el nombre.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar al mencionar un usuario
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Vista previa de medios antes de enviar
settings_send_message_with_enter Send message with enter Enviar mensaje con intro
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break La tecla Intro enviará el mensaje en vez de añadir un salto de línea
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desactivar cuenta
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desactivar mi cuenta
settings_discovery_category Discovery Descubrimiento
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gestione sus preferencias de descubrimiento.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privacidad de Notificaciones
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot puede ejecutarse en segundo plano para gestionar tus notificaciones de forma segura y privada. Esto podría afectar la duración de la batería.
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Conceder permiso
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Elige otra opción
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Conexión en segundo plano
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot necesita mantener una leve conexión en segundo plano para poder ofrecer notificaciones de confianza.
En la siguiente pantalla se le pedirá permisos para que Riot siempre funcione en segundo plano, por favor acepte.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Conceder permiso
settings_analytics Analytics Análisis de Estadísticas
Key English Spanish State
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. El servicio se ha apagado y reiniciado automáticamente.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Reinicio automático del servicio de notificaciones
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Las notificaciones están desactivadas en los ajustes del sistema.
Por favor comprueba los ajustes de sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Las notificaciones están activadas en los ajustes de sistema.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Ajustes de sistema.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Error al registrar el token FCM en el Servidor
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registrar token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Token FCM registrado correctamente en el Servidor.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Token de registro
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Enciende la pantalla por 3 segundos
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Mostrar todos los mensajes de %s? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
settings_user_interface User interface Interfaz de usuario
settings_user_settings User settings Ajustes de usuario
settings_version Version Versión
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar al mencionar un usuario
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Actualmente no eres miembro de ninguna comunidad.
share Share Compartir
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Compartir sin verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
show_info_area_always Always Siempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensajes y errores
show_info_area_only_errors Only for errors Solo para errores
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Creando copia de seguridad de las claves…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages No quiero mis mensajes cifrados
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 615