The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup
English
You’ll lose your encrypted messages if you sign out now
70/550
Key English West Flemish State
notification_listening_for_events Listening for events Luustern achter evenementn
notification_noisy_notifications Noisy notifications Geluudsmeldiengn
notification_silent_notifications Silent notifications Stille meldiengn
title_activity_home Messages Berichtn
title_activity_room Room Gesprek
title_activity_settings Settings Instelliengn
title_activity_member_details Member Details Info over deelnemer
title_activity_historical Historical Historisch
title_activity_bug_report Bug report Foutmeldienge
title_activity_group_details Community details Info over gemeenschap
title_activity_choose_sticker Send a sticker Verstuurt e sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sleuterback-up
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Sleuterback-up gebruukn
title_activity_verify_device Verify session Toestel verifieern
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Sleuterback-up is nog nie gereed, eftjes geduld…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien da je je nu afmeldt, goa je je versleuterde berichtn kwytspeeln
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleuterback-up is bezig. Indien da je je nu afmeldt, goa je den toegank tou al je versleuterde berichtn kwytspeeln.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleuterback-up moet actief zyn ip oal je toestelln vo den toegank tou je versleuterde berichtn nie kwyt te speeln.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 'k En willn ik myn versleuterde berichtn nie
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleuters wordn geback-upt…
keys_backup_activate Use Key Backup Sleuterback-up gebruukn
are_you_sure Are you sure? Zy je zeker?
backup Back up Back-up moakn
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Je goat den toegank tou je versleuterde berichtn kwytspeeln, tenzy da j’eerst een back-up van je sleuters makt vooraleer da je jen afmeldt.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licensjes van derde partyen
loading Loading… Loadn…
ok OK Oké
cancel Cancel Annuleern
save Save Ipsloan
leave Leave
stay Stay
Key English West Flemish State
settings_user_interface User interface
settings_user_settings User settings
settings_version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user
settings_without_flair You are not currently a member of any communities.
share Share
share_without_verifying Share without verifying
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleuters wordn geback-upt…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 'k En willn ik myn versleuterde berichtn nie
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleuterback-up is bezig. Indien da je je nu afmeldt, goa je den toegank tou al je versleuterde berichtn kwytspeeln.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleuterback-up moet actief zyn ip oal je toestelln vo den toegank tou je versleuterde berichtn nie kwyt te speeln.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien da je je nu afmeldt, goa je je versleuterde berichtn kwytspeeln
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Je goat den toegank tou je versleuterde berichtn kwytspeeln, tenzy da j’eerst een back-up van je sleuters makt vooraleer da je jen afmeldt.
skip Skip
small Small
speak Speak
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server.
ssl_do_not_trust Do not trust
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s):
ssl_logout_account Logout
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
ssl_remain_offline Ignore
ssl_trust Trust
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

You’ll lose your encrypted messages if you sign out now
Indien da je je nu afmeldt, goa je je versleuterde berichtn kwytspeeln
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Consecutive duplicated words

Text contains the same word twice in a row: je

Reset

Glossary

English West Flemish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-vls/strings.xml, string 25