The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
34/300
Key English Serbian (latin) State
settings_devices_list Sessions Uređaji
settings_inline_url_preview Inline URL preview
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Šalji obaveštenja o pisanju
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Dozvoli da drugi korisnici znaju da pisete.
settings_send_markdown Markdown formatting
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format
settings_show_read_receipts Show read receipts Prikaži obaveštenja o pročitanim porukama
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klikni na obaveštenja o pročitanim porukama za detaljan prikaz.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Pokaži obaveštenja o priključivanjima i napuštanjima
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Ne odnosi se na pozivnice, izbacivanja i zabrane.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Prikaži obaveštenja o nalogu
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Uključuje obaveštenja o promeni avatara i imena.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibriraj kad neko pomene korisnika
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending
settings_send_message_with_enter Send message with enter Pošalji poruku pritiskom na enter
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Dugme enter na softverskoj tastaturi će poslati poruku umesto da napravi novu liniju
settings_deactivate_account_section Deactivate account Deaktiviraj nalog
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Deaktiviraj moj nalog
settings_discovery_category Discovery Pronalaženje
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Upravljajte vašim podešavanjima za pronalaženje.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Privatnost obaveštenja
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot može da radi u pozadini kako bi upravljao vašim obaveštenjima sigurno i privatno. Ovo može da utiče na potrošnju baterije.
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Dozvoli
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Izaberi drugu opciju
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection Pozadinska veza
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
settings_analytics Analytics
Key English Serbian (latin) State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart Servis nije uspeo da se ponovo pokrene
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. Servis je eliminisan i pokrenut ponovo automatski.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Servis obaveštenja, automatsko ponovno pokretanje
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Upali ekran na 3 sekunde
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
settings_user_interface User interface
settings_user_settings User settings
settings_version Version Verzija
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibriraj kad neko pomene korisnika
settings_without_flair You are not currently a member of any communities.
share Share Podeli
share_without_verifying Share without verifying
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Pravljenje rezervne kopije ključeva u toku…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ne želim moje šifrovane poruke
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kreiranje rezervne kopije ključeva je u toku. Ako se odjavite sada, izgubićete pristup vašim šifrovanim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sigurnosna kopija ključeva bi trebalo da bude aktivna na svim vašim uređajima kako bi izbegli gubitak pristupa vašim šifrovanim porukama.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Izgubićete vaše šifrovane poruke ukoliko se sada odjavite
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Izgubićete pristup vašim šifrovanim porukama ukoliko ne napravite rezervu kopiju ključeva pre nego što se odjavite.
skip Skip Preskoči
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Vibrate when mentioning a user
Vibriraj kad neko pomene korisnika
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Serbian (latin)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml, string 600