The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_account
English
Create Account
13/140
Key English Slovak State
send_bug_report Report bug Nahlásiť chybu
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Prosím, Napíšte text hlásenia. Čo ste práve robili? Čo ste očakávali? Čo sa v skutočnosti udialo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Ak je to možné, prosím popis napíšte v angličtine.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Tu popíšte váš problém
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: S cieľom lepšej diagnostiky problému sa spolu s vašim hlásením odošlú záznami o činnosti programu Riot. Toto hlásenie vrátane priložených záznamov a snímky obrazovky nebude verejne dostupné. Ak si želáte odoslať len text hlásenia, odškrtnite niektoré z nasledujúcich polí:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Zdá sa, že v zlosti trasiete zariadením. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Posledné spustenie aplikácie skončilo pádom. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Oznámiť chybu zatrasením zariadenia
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Hlásenie o chybe bolo úspešne odoslané
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Hlásenie o chybe sa nepodarilo odoslať (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Priebeh (%s%%)
send_files_in Send into Poslať do
read_receipt Read Videl
join_room Join Room Vstúpiť do miestnosti
username Username Meno používateľa
create_account Create Account Vytvoriť účet
login Log in Prihlásiť sa
logout Sign out Odhlásiť sa
hs_url Home Server URL Adresa domovského servera
identity_url Identity Server URL Adresa servera totožností
search Search Hľadať
start_new_chat Start New Chat Začať novú konverzáciu
start_voice_call Start Voice Call Uskutočniť audio hovor
start_video_call Start Video Call Uskutočniť video hovor
option_send_voice Send voice Odoslať hlasovú správu
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Ste si istí, že chcete začať novú konverzáciu s %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ste si istý, že chcete začať hlasový hovor?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ste si istí, že chcete začať video hovor?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s
Key English Slovak State
community_id_hint example príklad
community_name Community name Názov komunity
community_name_hint Example Príklad
compression_options Send as Odoslať ako
compression_opt_list_choose Choose Vybrať
compression_opt_list_large Large Veľký
compression_opt_list_medium Medium Stredný
compression_opt_list_original Original Pôvodný
compression_opt_list_small Small Malý
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenčné hovory sú stále vo vývoji a nemusia byť úplne spoľahlivé.
conference_call_warning_title Warning! Upozornenie!
_continue Continue Pokračovať
copied_to_clipboard Copied to clipboard Skopírované do schránky
copy Copy Kopírovať
create Create Vytvoriť
create_account Create Account Vytvoriť účet
create_community Create Community Vytvoriť komunitu
dark_theme Dark Theme Tmavý vzhľad
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. <b>Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</b>. Pri deaktivácii účtu <b>predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy.</b> Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie. Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (Pozor: Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovať účet
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovať účet
decline Decline
delete Delete Vymazať
device_information Session information Informácie o zariadení
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Táto operácia si vyžaduje dodatočné overenie. Ak chcete pokračovať, prosím zadajte vaše heslo.
devices_delete_dialog_title Authentication Overenie
devices_delete_pswd Password: Heslo:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Create Account
RegistrovaťVytvoriť účet
5 years ago
Create Account
Registrovať
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_account
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 149