The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

copy
English
Copy
10/100
Key English Russian State
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
keys_backup_activate Use Key Backup Использовать резервную копию ключа
are_you_sure Are you sure? Уверены?
backup Back up Создание резервной копии
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Сделайте резервную копию ваших ключей или потеряете доступ к вашим зашифрованным сообщениям.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Лицензии сторонних производителей
loading Loading… Загрузка…
ok OK OK
cancel Cancel Отмена
save Save Сохранить
leave Leave Покинуть
stay Stay Остаться
send Send Отправить
copy Copy Копировать
resend Resend Повторить отправку
redact Remove Удалить
quote Quote Цитата
download Download Скачать
share Share Поделиться
speak Speak Говорить
clear Clear Очистить
later Later Позже
forward Forward Переслать
permalink Permalink Постоянная ссылка
view_source View Source Просмотр исходного кода
view_decrypted_source View Decrypted Source Просмотр расшифрованного исходного кода
delete Delete Удалить
rename Rename Переименовать
none None Никто
Key English Russian State
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Команде "%s" нужно больше параметров, или некоторые параметры неверны.
community_id Community Id ID сообщества
community_id_hint example пример
community_name Community name Имя сообщества
community_name_hint Example Пример
compression_options Send as Откравить как
compression_opt_list_choose Choose Выберите
compression_opt_list_large Large Крупный
compression_opt_list_medium Medium Средний
compression_opt_list_original Original Оригинал
compression_opt_list_small Small Маленький
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Конференц-связь находится в разработке и может быть ненадежной.
conference_call_warning_title Warning! Внимание!
_continue Continue Продолжить
copied_to_clipboard Copied to clipboard Скопировано в буфер
copy Copy Копировать
create Create Создать
create_account Create Account Создать аккаунт
create_community Create Community Создать сообщество
dark_theme Dark Theme Темная тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Это действие сделает вашу учетную запись непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо</b>. По умолчанию, деактивация вашей учетной записи <b>не удаляет отправленные вами сообщения</b>. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже. Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут их видеть.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Чтобы продолжить, введите пароль:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивировать аккаунт
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивировать аккаунт
decline Decline Отклонить
delete Delete Удалить
device_information Session information Информация о сессии
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Для этой операции требуется дополнительная проверка подлинности. Чтобы продолжить, введите пароль.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
copy
Flags
java-format
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 42