The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_power_level_prompt
English
You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
132/1260
Key English Dutch State
room_participants_action_invite Invite Uitnodigen
room_participants_action_leave Leave this room Dit gesprek verlaten
room_participants_action_remove Remove from this room Verwijderen uit dit gesprek
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_unban Unban Ontbannen
room_participants_action_kick Kick Eruit sturen
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Herinstellen als normale gebruiker
room_participants_action_set_moderator Make moderator Benoemen tot moderator
room_participants_action_set_admin Make admin Benoemen tot beheerder
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Alle berichten van deze gebruiker verbergen
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Alle berichten van deze gebruiker tonen
room_participants_action_unignore_prompt Show all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle berichten van deze gebruiker tonen?

Let op: de app zal voor deze actie opnieuw opgestart worden; dit kan even duren.
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Gebruikers-ID, naam of e-mailadres
room_participants_action_mention Mention Vermelden
room_participants_action_devices_list Show Session List Sessielijst weergeven
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
U kunt deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien u de gebruiker tot hetzelfde niveau als uzelf promoveert.
Weet u het zeker?
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt sturen?
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt verbannen?
reason_hint Reason Reden
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Weet u zeker dat u %s in dit gesprek wilt uitnodigen?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Uitnodigen met ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) LOKALE CONTACTEN (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) GEBRUIKERSCATALOGUS (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Enkel Matrix-gebruikers
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Gebruiker uitnodigen met ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Voer één of meer e-mailadressen of Matrix-ID’s in
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mailadres of Matrix-ID
room_menu_search Search Zoeken
Key English Dutch State
room_participants_header_call CALL BELLEN
room_participants_header_devices SESSIONS SESSIES
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS TWEEGESPREKKEN
room_participants_idle Idle Afwezig
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Weet u zeker dat u %s in dit gesprek wilt uitnodigen?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Gebruikers-ID, naam of e-mailadres
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Weet u zeker dat u deze gebruiker uit dit gesprek wilt sturen?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Gesprek verlaten
room_participants_now %1$s now nu %1$s
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_online Online Online
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
U kunt deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien u de gebruiker tot hetzelfde niveau als uzelf promoveert.
Weet u het zeker?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Weet u zeker dat u %s uit dit gesprek wilt verwijderen?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s %s heeft u uitgenodigd in dit gesprek
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dit is een voorvertoning van dit gesprek. Gespreksinteracties zijn uitgeschakeld.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? U probeert toegang te verkrijgen tot %s. Zou u het gesprek willen toetreden om eraan deel te nemen?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room een gesprek
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Deze uitnodiging is naar %s verstuurd, maar die is niet geassocieerd met deze account.
Misschien wilt u zich met een andere account aanmelden, of dit e-mailadres aan deze account toevoegen.
room_prompt_cancel Cancel all alles annuleren
room_prompt_resend Resend all alles opnieuw versturen
room_recents_conversations ROOMS GESPREKKEN
room_recents_create_room Create room Gesprek aanmaken
room_recents_directory DIRECTORY CATALOGUS
room_recents_favourites FAVORITES FAVORIETEN
room_recents_invites INVITES UITNODIGINGEN
room_recents_join JOIN TOETREDEN
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Je kanU kunt deze veranderingen niet ongedaan maken waant je promootgezien u de gebruiker tot dehetzelfde rechtenniveau als jeuzelf promoveert.
Weet jeu het zeker?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
user id gebruikers-ID [Deprecated] Riot Android
user name gebruikersnaam [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_participants_power_level_prompt
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 351