The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_all_messages
English
All messages
6/120
Key English Korean State
room_recents_directory DIRECTORY 목록
room_recents_favourites FAVORITES 즐겨찾기
room_recents_conversations ROOMS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 중요하지 않음
room_recents_invites INVITES 초대
room_recents_start_chat Start chat 대화 시작
room_recents_create_room Create room 방 만들기
room_recents_join_room Join room 방 참가하기
room_recents_join_room_title Join a room 방 참가하기
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 방 ID나 방 별칭을 입력
directory_search_results_title Browse directory 목록 찾기
directory_search_rooms 1 room %d개의 방
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %2$s 검색 결과로 %1$s개의 방을 찾음
directory_searching_title Searching directory… 목록 검색 중…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) 모든 메시지 (소리)
room_settings_all_messages All messages 모든 메시지
room_settings_mention_only Mentions only 언급만
room_settings_mute Mute 무음
room_settings_favourite Favourite 즐겨찾기
room_settings_de_prioritize De-prioritize 중요하지 않음
room_settings_direct_chat Direct Chat 다이렉트 대화
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 대화 떠나기
room_settings_forget Forget 잊기
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut 홈 화면에 단축 아이콘 추가
room_sliding_menu_messages Messages 메시지
room_sliding_menu_settings Settings 설정
room_sliding_menu_version Version 버전
room_sliding_menu_version_x Version %s 버전 %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions 이용 약관
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices 제 3자 고지
room_sliding_menu_copyright Copyright 저작권
Key English Korean State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 보내지지 않은 메시지 다시 보내기
rooms Rooms
rooms_directory_header Room directory 방 목록
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut 홈 화면에 단축 아이콘 추가
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) 새 커뮤니니 ID (예: +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) 새 주소 (예: #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. 이 방에 지정된 메인 주소가 없습니다.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings 메인 주소 경고
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. 이 방에서 암호화가 꺼졌습니다.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. 이 방에서 암호화가 켜졌습니다.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
암호화 활성화
(경고: 다시 비활성화할 수 없음!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s'은(는) 별칭에 올바르지 않은 형식입니다
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format 올바르지 않은 별칭 형식
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses 이 방은 로컬 주소가 없습니다
room_settings_addresses_pref_title Addresses 주소
room_settings_all_messages All messages 모든 메시지
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) 모든 메시지 (소리)
room_settings_banned_users_title Banned users 출입 금지한 사용자
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility 접근성 및 가시성
room_settings_category_advanced_title Advanced 고급
room_settings_copy_room_address Copy Room Address 방 주소 복사
room_settings_copy_room_id Copy Room ID 방 ID 복사
room_settings_de_prioritize De-prioritize 중요하지 않음
room_settings_direct_chat Direct Chat 다이렉트 대화
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 이 방을 방 목록에 놓기
room_settings_favourite Favourite 즐겨찾기
room_settings_forget Forget 잊기
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s'은(는) 올바르지 않은 커뮤니티 ID입니다
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID 올바르지 않은 커뮤니티 ID
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption 종단간 암호화
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

All messages
모든 메시지
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_all_messages
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 430