The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

This room's internal ID
room_settings_room_internal_id
English
This room’s internal ID
25/230
Key English Galician State
room_settings_room_notifications_title Notifications Notificacións
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Quen pode ler o histórico?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Quen pode acceder a esta sala?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Calquera
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Só membros (desde o momento en que se selecciona esta opción)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Só membros (desde que foron convidados)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Só membros (desde que se uniron)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Só persoas que foron convidadas
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Calquera que coñeza o enderezo da sala, aparte das convidadas
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Calquera que coñeza a ligazón a sala, incluíndo as convidadas
room_settings_banned_users_title Banned users Usuarios excluídos
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzado
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID O ID interno desta sala é
room_settings_addresses_pref_title Addresses Enderezos
room_settings_labs_pref_title Labs Labs
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Precisa saír da aplicación primeiro para poder activar o cifrado.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nunca enviar mensaxes cifradas aos dispositivos que non estean verificados nesta sala desde este dispositivo.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala non ten enderezos locais
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID da comunidade non válido
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Formato de alias non válido
Key English Galician State
room_settings_mention_only Mentions only Só mencións
room_settings_mute Mute Acalar
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nunca enviar mensaxes cifradas aos dispositivos que non estean verificados nesta sala desde este dispositivo.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Calquera
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Só membros (desde que foron convidados)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Só membros (desde que se uniron)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Só membros (desde o momento en que se selecciona esta opción)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Calquera que coñeza o enderezo da sala, aparte das convidadas
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Calquera que coñeza a ligazón a sala, incluíndo as convidadas
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Só persoas que foron convidadas
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Quen pode acceder a esta sala?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID O ID interno desta sala é
room_settings_room_name Room Name Nome da sala
room_settings_room_notifications_title Notifications Notificacións
room_settings_room_photo Room Photo Foto da sala
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Quen pode ler o histórico?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability
room_settings_room_tag Room Tag Etiqueta de sala
room_settings_set_main_address Set as Main Address
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Marcado como:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Favorita
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Prioridade baixa
room_settings_tag_pref_entry_none None Ningún
room_settings_topic Topic Asunto
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address
rooms_header Rooms Salas
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

This room’s internal ID
O ID interno desta sala é
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "O ID interno desta sala é".

Fix string

Reset

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_internal_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-gl/strings.xml, string 709