The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

group_members
English
Singular
1 member
Plural
%d members
0/100
0/100

Plural formula: n != 1

Key English Frisian State
create Create
create_community Create Community
community_name Community name
community_name_hint Example
community_id Community Id
community_id_hint example
group_details_home Home
group_details_people People
group_details_rooms Rooms
no_users_placeholder No users
rooms Rooms
joined Joined
invited Invited
filter_group_members Filter group members
filter_group_rooms Filter group rooms
group_members 1 member
group_rooms 1 room
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s
reason_colon Reason: %1$s
rejoin Rejoin
forget_room Forget room
receipt_avatar Receipt avatar
notice_avatar Notice avatar
avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
dialog_user_consent_submit Review now
deactivate_account_title Deactivate Account
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_members
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 912