The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Device detailsSession information
devices_details_dialog_title
English
Session information
13/190
Key English Icelandic State
settings_discovery_manage Manage your discovery settings.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Friðhelgi tilkynninga
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot getur keyrt í bakgrunni og stýrt tilkynningum á öruggan hátt (getur haft áhrif á rafhlöðunotkun).
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission Gefa heimild
startup_notification_privacy_button_other Choose another option Veldu annan valkost
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
settings_analytics Analytics Greiningar
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Senda greiningargögn
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riot safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Endilega virkjaðu greiningargögn til að hjálpa okkur að bæta Riot.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Já, ég vil hjálpa til
settings_data_save_mode Data save mode Gagnavistunarhamur
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out.
devices_details_dialog_title Session information Nánar um tæki
devices_details_id_title ID Auðkenni (ID)
devices_details_name_title Public Name Heiti
devices_details_device_name Update Public Name Heiti tækis
devices_details_last_seen_title Last seen Sást síðast
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Þessi aðgerð krefst viðbótar-auðkenningar. Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.
devices_delete_dialog_title Authentication Auðkenning
devices_delete_pswd Password: Lykilorð:
devices_delete_submit_button_label Submit Senda inn
settings_logged_in Logged in as Skráð inn sem
settings_home_server Home Server Heimaþjónn
settings_identity_server Identity Server Auðkennisþjónn
settings_integration_allow Allow integrations
settings_integration_manager Integration Manager
settings_user_interface User interface Notandaviðmót
Key English Icelandic State
dark_theme Dark Theme Dökkt þema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:
deactivate_account_submit Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
deactivate_account_title Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
decline Decline
delete Delete Eyða
device_information Session information Upplýsingar um tæki
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Þessi aðgerð krefst viðbótar-auðkenningar. Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.
devices_delete_dialog_title Authentication Auðkenning
devices_delete_pswd Password: Lykilorð:
devices_delete_submit_button_label Submit Senda inn
devices_details_device_name Update Public Name Heiti tækis
devices_details_dialog_title Session information Nánar um tæki
devices_details_id_title ID Auðkenni (ID)
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Sást síðast
devices_details_name_title Public Name Heiti
dialog_title_confirmation Confirmation Staðfesting
dialog_title_error Error
dialog_title_third_party_licences Third party licences
dialog_title_warning Warning Aðvörun
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
dialog_user_consent_submit Review now Yfirfara núna
direct_chats_header Conversations Samtöl
directory_searching_title Searching directory… Leita í yfirlitsskrá…
directory_search_results_title Browse directory Vafra í möppu
directory_search_rooms 1 room %d spjallrás
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application NánUpplýsingar um tæki

Loading…

Session information
Nánar um tæki
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Nánar um tæki".

Fix string

Reset

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
devices_details_dialog_title
Flags
java-format
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-is/strings.xml, string 622