The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.leave.alert-body
English
Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
52/660
Key English Lao State
loading.1 Reticulating splines ເຊື່ອມໂຍງ
loading.2 Discomfrobulating messages ຂໍ້ຄວາມທີ່ສັບສົນ
loading.3 Logging in ກຳລັງເຂົ້າລະບົບ
loading.4 Restoring session ກູ້ຄືນເຊສຊັນ
loading.cancel Cancel ຍົກເລີກ
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings ຕັ້ງຄ່າ
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation ການສົນທະນາໃໝ່
recent-rooms.new-message-placeholder New Message ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ ລົມກັບ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ ຫ້ອງ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations ບັດເຊີນທີ່ຍັງລໍຖ້າ
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? ປະຕິເສດການເຊີນ?
recent-rooms.rooms.header Rooms ຫ້ອງ
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room ອອກຈາກຫ້ອງ
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ '%@'? ຂັ້ນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້.
room.attachment.select-type Send attachment ສົ່ງໄຟລແນບ
room.attachment.type-photo Photo ຮູບ
room.remove.title Remove? ເອົາອອກບໍ່?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? ທ່ານຕ້ອງການເອົາຂໍ້ຄວາມນີ້ອອກບໍ່?
room.remove.action Remove ເອົາອອກ
room.invitation.fallback-title New Conversation ສົນທະນາໃໝ່
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? ເຂົ້າສົນທະນາບໍ່?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? ຮັບການເຊີນເຂົ້າ '%@' ບໍ່?
room.invitation.join-alert.join-button Join ເຂົ້າຮ່ວມ
composer.new-message New Message… ຂໍ້ຄວາມໃໝ່…
composer.edit-message Edit Message: ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ:
composer.accessibility-label.send-file Send file ສົ່ງໄຟລ
composer.accessibility-label.send Send ສົ່ງ
composer.accessibility-label.cancelEdit Cancel ຍົກເລີກ
typing-indicator.single %@ is typing %@ ກຳລັງພິມ
Key English Lao State
new-conversation.create-room Start Chat ເລີ່ມສົນທະນາ
new-conversation.done Done ສຳເລັດ
new-conversation.edit Edit ດັດແກ້
new-conversation.for-example For example ຕົວຢ່າງ
new-conversation.public-room Public Room ຫ້ອງສາທາລະນະ
new-conversation.room-name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
new-conversation.title-chat New Chat ສົນທະນາໃໝ່
new-conversation.title-room New Room ຫ້ອງໃໝ່
new-conversation.username-placeholder Matrix ID ໄອດີ
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. ກົດອິໂມຈິເພື່ອສົ່ງຄວາມຮູ້ສຶກ.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ ລົມກັບ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation ການສົນທະນາໃໝ່
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ ຫ້ອງ %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings ຕັ້ງຄ່າ
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ '%@'? ຂັ້ນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room ອອກຈາກຫ້ອງ
recent-rooms.new-message-placeholder New Message ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations ບັດເຊີນທີ່ຍັງລໍຖ້າ
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? ປະຕິເສດການເຊີນ?
recent-rooms.rooms.header Rooms ຫ້ອງ
room.attachment.select-type Send attachment ສົ່ງໄຟລແນບ
room.attachment.type-photo Photo ຮູບ
room.invitation.fallback-title New Conversation ສົນທະນາໃໝ່
room.invitation.join-alert.join-button Join ເຂົ້າຮ່ວມ
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? ຮັບການເຊີນເຂົ້າ '%@' ບໍ່?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? ເຂົ້າສົນທະນາບໍ່?
room-power-level.admin Admin ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ
room-power-level.custom Custom (%d) ກຳນົດ (%d)
room-power-level.default Default ຄ່າຕັ້ງຕົ້ນ

Loading…

User avatar anoloth

Translation changed

Nio / NioLao

Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ '%@'? ຂັ້ນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້.
2 years ago
User avatar anoloth

New translation

Nio / NioLao

Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ '%@'? ຂັ້ນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄດ້
2 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Why is here the warning "This action cannot be undone." Normally you can join all DM's and rooms again.

3 years ago

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.leave.alert-body
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/lo.lproj/Localizable.strings, string 26