View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

activity_create_space_title
English
Create a space
6/140
Key English Chinese (Traditional) State
your_public_space Your public space 您的公開聊天空間
your_private_space Your private space 您的私密聊天空間
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? 您想要建立哪種類型的聊天空間?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later 您可以稍後再更改
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. 要加入既有的聊天空間,您需要取得邀請。
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? 您與誰一起工作?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. 確定合適的人有權存取 %s。
create_spaces_just_me Just me 只有我
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms 整理您聊天室的私密聊天空間
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates 我與團隊成員
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates 專為您與團隊成員使用的私密空間
space_type_public Public 公開
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities 對所有人開放,最適合社群
space_type_private Private 私密
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams 邀請制,適用於您自己或團隊使用
activity_create_space_title Create a space 建立聊天空間
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. 加入一些詳細資訊以協助其脫穎而出。您隨時都可以變更這些資料。
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. 新增一些詳細資訊以協助人們識別。您隨時可以變更這些資訊。
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. 為它命名以繼續。
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? 您希望在 %s 中進行哪些討論?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. 我們將會為此建立聊天室。您也可以在稍後新增更多。
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? 有哪些團隊成員?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. 確保合適的人可以存取 %s 公司。您之後也可以繼續邀請。
create_spaces_room_private_header What things are you working on? 您在忙些什麼?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. 讓我們為每個主題建立一個聊天室。您也可以稍後再新增,包含既有的。
create_spaces_default_public_room_name General 一般
create_spaces_default_public_random_room_name Random 隨機
create_spaces_loading_message Creating Space… 正在建立聊天空間…
create_space_topic_hint Description 描述
invite_people_to_your_space Invite people to your space 邀請夥伴進入您的聊天空間
invite_people_menu Invite people 邀請夥伴
Key English Chinese (Traditional) State
action_sign_out Sign out 登出
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? 您確定要登出嗎?
action_skip Skip 略過
action_stop Yes, Stop 是的,停止
action_switch Switch 切換
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread 複製討論串連結
action_thread_view_in_room View in room 在聊天室中檢視
action_try_it_out Try it out 試試看
action_unpublish Unpublish 取消發佈
action_video_call Video Call 視訊通話
action_view_threads View Threads 檢視討論串
action_voice_call Voice Call 語音通話
active_widgets %d active widget %d 個使用中的小工具
active_widgets_title Active widgets 使用中的小工具
active_widget_view_action VIEW 檢視
activity_create_space_title Create a space 建立聊天空間
add_a_topic_link_text Add a topic 新增主題
add_by_qr_code Add by QR code 透過 QR Code 新增
add_identity_server Configure identity server 設定身分伺服器
add_members_to_room Add members 新增成員
add_people Add people 新增夥伴
add_space Add space 新增聊天空間
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications 審閱您的設定以啟用推送通知
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled 推送通知已停用
all_chats All Chats 所有聊天
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. 允許聊天空間成員找到並存取此空間。
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. 您加入的所有聊天室都會顯示在首頁中。
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
匿名分享使用資料能幫我們辨識錯誤和改善 ${app_name}。為了瞭解使用者如何使用多種裝置,我們會隨機產生能夠辨識您裝置的辨識碼。

您可以在 %s 閱讀我們的服務條款。
analytics_opt_in_content_link here 此處
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 我們<b>不會</b>記錄或分析任何帳號資料

Loading…

Create a space
建立聊天空間
a year ago
Create a space
建立空間
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
activity_create_space_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2201