View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_opening_banned_room
English
Can't open a room where you are banned from.
12/440
Key English Chinese (Traditional) State
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection 設定保護
settings_security_pin_code_title Enable PIN 啟用 PIN 碼
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. 如果您想要重設 PIN 碼,請點擊「忘記 PIN 碼」即可登出並重設。
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics 啟用生物特徵驗證
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. 開啟裝置的生物特徵驗證功能,如指紋與臉部辨識等。
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN 碼是解鎖 ${app_name} 的唯一方式。
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. 無法啟用生物特徵驗證方式。
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications 在通知中顯示內容
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. 顯示如聊天室名稱與訊息內容等詳細資訊。
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. 在簡易通知中僅顯示未讀訊息數量。
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes 2 分鐘後要求輸入 PIN 碼
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. 未使用 ${app_name} 2 分鐘後,要求輸入 PIN 碼。
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. 每次打開 ${app_name} 時都需要 PIN 碼。
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN 變更 PIN 碼
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN 變更您目前的 PIN
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. 無法開啟封鎖您的聊天室。
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. 找不到此聊天室。請確定它存在。
share_by_text Share by text 透過文字分享
cannot_dm_self Cannot DM yourself! 無法傳送私訊給您自己!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! 無效的 QR Code(無效的 URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! 未掃描 QR Code!
universal_link_malformed The link was malformed 連結格式錯誤
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? 聊天室尚未建立。取消建立聊天室?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? 有未儲存的變更。要放棄變更嗎?
warning_unsaved_change_discard Discard changes 放棄變更
call_tile_you_declined_this_call You declined this call 您拒接了這通來電
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s 拒接這通電話
call_tile_ended This call has ended 此通話已結束
call_tile_call_back Call back 回撥
call_tile_voice_incoming Incoming voice call 語音通話來電
call_tile_video_incoming Incoming video call 視訊通話來電
Key English Chinese (Traditional) State
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. 發生了一些問題。請檢查您的網路連線並再試一次。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 請選擇密碼。
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 請選擇使用者名稱。
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 請輸入使用者名稱。
error_empty_field_your_password Please enter your password. 請輸入您的密碼。
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 金鑰匯入失敗
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 抱歉,試圖加入時發生錯誤:%s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. 檔案太大了,無法上傳。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. 家伺服器不接受僅有數字的使用者名稱。
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data 無法處理分享資料
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference 抱歉,嘗試加入會議時發生錯誤
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) 很抱歉,不支援在舊版裝置(Android 系統版本小於 6.0)使用 Jitsi 進行會議通話
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 看起來伺服器回應時間似乎太久了,可能您的網路連線不穩或伺服器發生錯誤所造成。請稍後再試。
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 對不起,沒有應用程式可以完成此操作。
error_no_network No network. Please check your Internet connection. 沒有網路。請確認您的網路連線。
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. 無法開啟封鎖您的聊天室。
error_saving_media_file Could not save media file 無法儲存媒體檔案
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 請在您接受您家伺服器的條款與細則前繼續重試。
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. 確保您已經點擊我們傳送給您的電子郵件中的連結。
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials 未授權,缺少有效的身分驗證憑證
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 看來您正在嘗試連線到其它家伺服器。您想要登出嗎?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 您正在錄製語音廣播。請結束您目前的語音廣播,再開始新錄音。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 其他人已在錄製語音廣播。請稍候他們的語音廣播結束,再開始新錄音。
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused 連線錯誤 - 已暫停錄音
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. 您沒有在此聊天室中開始語音廣播的必要權限。請聯絡聊天室管理員以升級您的權限。
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. 無法解密此語音廣播。
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. 無法播放此語音廣播。
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 無法開始新的語音廣播
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message 無法開始語音訊息
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message 您無法開始語音訊息,因為您目前正在錄製直播。請結束您的直播以開始錄製語音訊息

Loading…

Can't open a room where you are banned from.
無法開啟禁止您進入封鎖您的聊天室。
a year ago
Can't open a room where you are banned from.
無法開啟禁止您進入的聊天室。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_opening_banned_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2081