View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_end_to_end_unknown_algorithm
English
%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
29/670
Key English Chinese (Traditional) State
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. 您已變更此聊天室的備用位址。
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s 已變更此聊天室的主要及備用位址。
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. 您已變更此聊天室的主要及備用位址。
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s 已變更此聊天室的位址。
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. 您已變更此聊天室的位址。
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s 已允許訪客加入聊天室。
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. 您已允許訪客加入聊天室。
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s 已允許訪客加入這裡。
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. 您已允許訪客加入這裡。
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s 已禁止訪客加入聊天室。
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. 您已禁止訪客加入聊天室。
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s 已禁止訪客加入聊天室。
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. 您已禁止訪客加入聊天室。
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s 已開啟端對端加密。
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 您已開啟端對端加密。
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s 已開啟端對端加密(無法識別的演算法 %2$s)。
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). 您已開啟端對端加密(無法識別的演算法 %1$s)。
system_theme System Default 系統預設
light_theme Light Theme 淺色主題
dark_theme Dark Theme 深色主題
black_theme Black Theme 黑色主題
notification_listening_for_events Listening for events 正在監聽事件
notification_listening_for_notifications Listening for notifications 正在監聽通知
notification_noisy_notifications Noisy notifications 吵雜通知
notification_silent_notifications Silent notifications 靜音通知
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_choose_sticker Send a sticker 傳送貼圖
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您現在登出的話,將無法再存取您的加密訊息
Key English Chinese (Traditional) State
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s 已撤銷對 %2$s 的邀請
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s 您已撤銷對 %1$s 的邀請
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s 已升級這裡。
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. 您已升級這裡。
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s 已將他們的顯示名稱從 %2$s 變更為 %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s 您已將您的顯示名稱從 %1$s 變更為 %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s 變更了他們的顯示名稱為 %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s 已移除了自己的顯示名稱(之前是 %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) 您已移除了您的顯示名稱(之前為 %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s 已將他們的顯示名稱設定為 %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s 您已將顯示名稱設定為 %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s 已結束通話。
notice_ended_call_by_you You ended the call. 您已結束通話。
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s 已開啟端對端加密。
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 您已開啟端對端加密。
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s 已開啟端對端加密(無法識別的演算法 %2$s)。
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). 您已開啟端對端加密(無法識別的演算法 %1$s)。
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s 讓 %2$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s 您讓 %1$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s 讓 %2$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s 您讓 %1$s 也能看到聊天室未來的歷史紀錄
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s 未做出任何變更
notice_member_no_changes_by_you You made no changes 您未做出變更
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s 已開始視訊通話。
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. 您已開始視訊通話。
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s 已開始語音通話。
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. 您已開始語音通話。
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s 已變更 %2$s 的權限等級。
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. 您已變更 %1$s 的權限等級。
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s 的權限等級從 %2$s 調整為 %3$s

Loading…

%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
%1$s 已開啟端端加密(無法識別的演算法 %2$s)。
a year ago
%1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s).
%1$s 已開啟端到端加密(無法識別的演算法 %2$s)。
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppChinese (Traditional)

%1$s turned on end-to-end encryption (unrecogniszed algorithm %2$s).
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_end_to_end_unknown_algorithm
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 206