View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
disclaimer_title
English
Riot is now Element!
19/200
Key English Chinese (Traditional) State
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase 設定安全密語
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 輸入僅有您知道的安全密語,來保護伺服器上與您有關的祕密資訊。
set_a_security_phrase_hint Security Phrase 安全密語
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. 再次輸入您的安全密語以確認。
room_settings_name_hint Room Name 聊天室名稱
room_settings_topic_hint Topic 主題
room_settings_save_success You changed room settings successfully 您成功變更了聊天室設定
room_settings_set_avatar Set avatar 設定大頭照
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message 您無法存取此訊息
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while 正在等待此訊息,可能需要花一點時間
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由於端對端加密,您可能要等待某人的訊息抵達,因為加密金鑰未正確地傳送給您。
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender 您無法存取此訊息,因為您被傳送者封鎖
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender 您無法存取此訊息,因為您的工作階段未被傳送者所信任
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys 您無法存取此訊息,因為傳送者刻意不傳送金鑰
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密紀錄
disclaimer_title Riot is now Element! Riot 改名為 Element 了!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. 很高興宣布,我們已更名為 Element!您的應用程式已更新到最新版,您也已經成功登入帳號。
disclaimer_negative_button GOT IT 了解
disclaimer_positive_button LEARN MORE 取得更多資訊
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in 儲存復原金鑰於
loading_contact_book Retrieving your contacts… 正在取得您的聯絡人…
empty_contact_book Your contact book is empty 您的通訊錄為空
contacts_book_title Contacts book 通訊錄
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix 在 Matrix 上搜尋聯絡人
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite 撤銷邀請
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? 撤銷對 %1$s 的邀請?
member_banned_by Banned by %1$s 被 %1$s 封鎖
failed_to_unban Failed to UnBan user 無法取消封鎖使用者
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled 推送通知已停用
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications 審閱您的設定以啟用推送通知
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt 代碼錯誤,還可以嘗試 %d 次
Key English Chinese (Traditional) State
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted 受邀使用者加入 ${app_name} 後,您就可以聊天,聊天室將進行端對端加密
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s 讓此變為邀請制。
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. 您讓此變為邀請制。
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
這裡的訊息有端到端加密。

您的訊息已被加密保護,只有您和收件人能使用唯一的金鑰來解密。
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. 這裡的訊息未經端到端加密。
direct_room_profile_section_more_leave Leave 離開
direct_room_profile_section_more_settings Settings 設定
direct_room_user_list_known_title Known Users 已知的使用者
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time 您一次僅能邀請一個電子郵件地址
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions 建議
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. 在設定中啟用「允許整合」以執行此動作。
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled 整合被停用
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. 很高興宣布,我們已更名為 Element!您的應用程式已更新到最新版,您也已經成功登入帳號。
disclaimer_negative_button GOT IT 了解
disclaimer_positive_button LEARN MORE 取得更多資訊
disclaimer_title Riot is now Element! Riot 改名為 Element 了!
disconnect_identity_server Disconnect identity server 中斷身分伺服器的連線
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 要中斷與身分伺服器 %s 的連線嗎?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… 透過電子郵件邀請、尋找聯絡人以及更多…
discovery_section Discovery (%s) 探索 (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address 不像是有效的電子郵件地址
done Done 完成
downloaded_file File %1$s has been downloaded! 檔案 %1$s 已下載!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. 從其他工作階段重新請求加密金鑰。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 請在另一個可以解密訊息的裝置上啟動 ${app_name},以便它將金鑰傳送到此工作階段。
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解鎖加密訊息紀錄
edit Edit 編輯
edited_suffix (edited) (已編輯)
editing Editing 正在編輯
edit_poll_title Edit poll 編輯投票

Loading…

Riot is now Element!
Riot 現在是改名為 Element 了!
a year ago
Riot is now Element!
Riot 改名為現在是 Element 了!
a year ago
Riot is now Element!
Riot 現在是改名為 Element 了!
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disclaimer_title
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2036