View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

not_a_valid_qr_code
English
It's not a valid matrix QR code
20/310
Key English Chinese (Traditional) State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 請選擇密碼。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. 家伺服器不接受僅有數字的使用者名稱。
external_link_confirmation_title Double-check this link 請確認此連結
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
此連結 %1$s 將帶您到另一網頁:%2$s。

確定要前往嗎?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 無法建立您的私訊。請重新確認您想要邀請的使用者後再次傳送。
add_members_to_room Add members 新增成員
add_people Add people 新增夥伴
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀請
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀請使用者…
invite_users_to_room_title Invite Users 邀請使用者
invite_friends Invite friends 邀請朋友
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s 嗨,和我在 ${app_name} 上聊天吧:%s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ 在 ${app_name} 上加入我
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 邀請已傳送給 %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 邀請已傳送給 %1$s 與 %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code 不是有效的 Matrix QR Code
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 邀請已傳送給 %1$s 與其他 %2$d 個人
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 無法邀請使用者。請重新確認您想要邀請的使用者後再試一次。
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想邀請他們?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway 無論如何都要邀請
user_code_scan Scan a QR code 掃描 QR Code
user_code_share Share my code 分享我的邀請碼
user_code_my_code My code 我的邀請碼
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. 與夥伴們分享此邀請碼,這樣他們就可以掃描它來加入您並開始聊天。
choose_locale_current_locale_title Current language 目前語言
choose_locale_other_locales_title Other available languages 其他可用的語言
choose_locale_loading_locales Loading available languages… 正在載入可用的語言…
open_terms_of Open terms of %s 開啟 %s 的條款
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 要中斷與身分伺服器 %s 的連線嗎?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. 此身分伺服器太舊了。${app_name} 僅支援 API V2。
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. 此動作是不可能的。家伺服器太舊了。
Key English Chinese (Traditional) State
new_session New login. Was this you? 新登入。這是您嗎?
no NO
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 對伺服器的連線已中斷
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飛航模式開啟
no_ignored_users You are not ignoring any users 您未忽略任何使用者
no_message_edits_found No edits found 找不到編輯
no_more_results No more results 沒有更多結果
none None
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 您沒有在此聊天室中開始會議通話的權限
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 您沒有開始會議通話的權限
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 您沒有權限在此聊天室開始通話
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 您沒有開始通話的權限
no_result_placeholder No results 沒有結果
normal Normal 一般
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
您目前沒有啟用任何貼圖包。

要現在新增一些貼圖嗎?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code 不是有效的 Matrix QR Code
notice_answered_call %s answered the call. %s 已接聽通話。
notice_answered_call_by_you You answered the call. 您已接聽通話。
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (大頭照也已變更)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s 已變更他們的大頭照
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 您已變更您的大頭照
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s 傳送資料以設定通話。
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. 您傳送資料以設定通話。
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 傳送者的裝置並未將此訊息的金鑰傳給我們。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 無法解密:%s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message 您無法存取此訊息
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while 正在等待此訊息,可能需要花一點時間
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由於端對端加密,您可能要等待某人的訊息抵達,因為加密金鑰未正確地傳送給您。
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密紀錄
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s 已建立討論

Loading…

It's not a valid matrix QR code
不是有效的 Matrix QR Code
a year ago
It's not a valid matrix QR code
不是有效的 Matrix QR Code
a year ago
It's not a valid matrix QR code
不是有效的 Matrix QR Code
a year ago
It's not a valid matrix QR code
不是有效的 Matrix QR code
a year ago
It's not a valid matrix QR code
不是有效的 Matrix QR code
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_a_valid_qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1978