View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

key_authenticity_not_guaranteed
English
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
17/780
Key English Chinese (Traditional) State
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘記或遺失所有復原選項?重設所有東西
secure_backup_reset_all Reset everything 重設所有東西
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 僅在您沒有其他裝置可以驗證此裝置時才使用此方式。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重設您的驗證金鑰無法還原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前驗證過您的任何朋友都會看到安全警告,直到您重新驗證。
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果您重設了所有東西
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 重新啟動後,將清空所有聊天紀錄、訊息、已信任的裝置或已信任的使用者
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. 請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now 顯示您現在可以驗證的 %d 個裝置
command_confetti Sends the given message with confetti 與五彩紙屑一同傳送指定的訊息
command_snow Sends the given message with snowfall 與下雪特效一同傳送指定的訊息
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 傳送五彩紙屑 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 傳送下雪特效 ❄️
unencrypted Unencrypted 未加密
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 已由未驗證的裝置加密
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device 由已刪除的裝置加密
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. 此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 您有未驗證的工作階段
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe 請確認您的帳號安全
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 請驗證您的帳號新登入紀錄:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
crosssigning_verify_session Verify login 驗證登入
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 透過表情符號來進行互動驗證
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 從您的其他工作階段驗證此登入以確認您的身分,並授予存取加密訊息的權限。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. 最新更新改善了安全訊息傳遞。請重新驗證您的裝置。
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 驗證此登入來確認您的身分,以及授予存取加密訊息的權限。
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing 未能設定交叉簽署
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. 請選擇使用者名稱。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. 請選擇密碼。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. 家伺服器不接受僅有數字的使用者名稱。
external_link_confirmation_title Double-check this link 請確認此連結
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
此連結 %1$s 將帶您到另一網頁:%2$s。

確定要前往嗎?
Key English Chinese (Traditional) State
invite_to_space_with_name Invite to %s 邀請至 %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s 他們將可以探索 %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想邀請他們?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway 無論如何都要邀請
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀請
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 無法邀請使用者。請重新確認您想要邀請的使用者後再試一次。
invite_users_to_room_title Invite Users 邀請使用者
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀請使用者…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. 請稍候,可能需要一些時間。
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? 離開目前的會議並切換到另一場會議?
join_anyway Join Anyway 無論如何都要加入
joining_replacement_room Join replacement room 加入新的聊天室
join_room Join Room 加入聊天室
join_space Join Space 加入聊天空間
keep_it_safe Keep it safe 好好保管
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. 此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… 正在備份金鑰,可能會需要幾分鐘…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 絕不失去加密訊息
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 使用金鑰備份
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys 新安全訊息金鑰
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 管理金鑰備份
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 無法取得最新的復原金鑰版本(%s)。
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 所有金鑰都已備份
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… 正在備份 %d 把金鑰…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 演算法
keys_backup_info_title_signature Signature 簽章
keys_backup_info_title_version Version 版本
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. 無法使用此密語解密備份:請確認您是否輸入正確的救援密語。
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. 如果您想要讓 ${app_name} 產生復原金鑰的話,請刪除安全密語。
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key 請輸入復原金鑰

Loading…

The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
a year ago
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
a year ago
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
a year ago
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
a year ago
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_authenticity_not_guaranteed
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1951