View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_profile_device_new_signing
English
%1$s (%2$s) signed in using a new session:
21/420
Key English Chinese (Traditional) State
crosssigning_verify_this_session Verify this device 驗證此裝置
crosssigning_verify_after_update App updated 應用程式已更新
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device 無法驗證此裝置
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. 您將無法存取加密訊息紀錄。重設您的安全訊息備份與驗證金鑰以重新開始。
verification_verify_with_another_device Verify with another device 使用其他裝置驗證
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 驗證您的身份以存取加密訊息並向他人證明您的身份。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用已存在的使用階段來驗證這個階段,讓此階段可以存取加密訊息。
verification_profile_verify Verify 驗證
verification_profile_verified Verified 已驗證
verification_profile_warning Warning 警告
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions 無法取得工作階段
room_member_profile_sessions_section_title Sessions 工作階段
trusted Trusted 受信任
not_trusted Not Trusted 未受信任
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 因為 %1$s (%2$s)已驗證此工作階段,可信任其用於安全通訊:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)使用新的工作階段登入:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,該工作階段收發的訊息都會有警告標籤。您也可以手動進行驗證。
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 在該使用者信任該工作階段之前,發送到該工作階段與從該工作階段傳送的訊息都帶有警告標籤。
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉簽署
reset_cross_signing Reset Keys 重設金鑰
a11y_qr_code_for_verification QR code QR Code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? 就快完成了!%s 有顯示打勾嗎?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 對伺服器的連線已中斷
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飛航模式開啟
settings_dev_tools Dev Tools 開發者工具
settings_account_data Account Data 帳號資料
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
刪除類型為 %1$s 的帳號資料?

小心使用,它可能會導致意料之外的行為。
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 使用復原安全密語或金鑰
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果您無法存取既有的工作階段的話
Key English Chinese (Traditional) State
username Username 使用者名稱
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
已回報使用者。

若您不想要看到來自此使用者的任何內容,您可以忽略他們以隱藏他們的訊息。
user_reported_as_inappropriate_title Reported user 已回報使用者
verification_cancelled Verification Canceled 驗證已取消
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 使用復原安全密語或金鑰
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. 比對畫面上顯示的代碼與對方的代碼。
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
下列其一項目可能已遭到破解或入侵:

- 您的家伺服器
- 您要驗證的使用者所連線的家伺服器
- 您的,或對方的網際網路連線
- 您的,或對方的裝置
verification_conclusion_not_secure Not secure 不安全
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. 與此使用者的訊息已開啟端對端加密,無法被第三方讀取。
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. 已驗證您的新工作階段。新階段可存取您的加密訊息,其他使用者也會看到這是受信任的階段。
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 未受信任的登入
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比對顯示的表情符號,確認它們以相同的順序出現。
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 比對表情符號進行驗證
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 找不到驗證請求。其可能已取消,或由其他工作階段處理。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用已存在的使用階段來驗證這個階段,讓此階段可以存取加密訊息。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)使用新的工作階段登入:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,該工作階段收發的訊息都會有警告標籤。您也可以手動進行驗證。
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 因為 %1$s (%2$s)已驗證此工作階段,可信任其用於安全通訊:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 在該使用者信任該工作階段之前,發送到該工作階段與從該工作階段傳送的訊息都帶有警告標籤。
verification_profile_verified Verified 已驗證
verification_profile_verify Verify 驗證
verification_profile_warning Warning 警告
verification_request Verification Request 驗證請求
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 為了確保安全,請透過單次使用的代碼來驗證 %s。
verification_request_other_accepted %s accepted %s 已接受
verification_request_other_cancelled %s canceled %s 已取消
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 為了確保安全,請面對面進行驗證,或使用其他方式來通訊。
verification_request_waiting Waiting… 正在等待…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… 正在等待 %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… 正從安全金鑰或密語驗證……

Loading…

%1$s (%2$s) signed in using a new session:
%1$s (%2$s) 使用新的工作階段登入:
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_profile_device_new_signing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1800