View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
rendering_event_error_type_of_event_not_handled
English
${app_name} does not handle events of type '%1$s'
28/490
Key English Chinese (Traditional) State
room_profile_section_more_leave Leave Room 離開聊天室
direct_room_profile_section_more_leave Leave 離開
room_profile_leaving_room Leaving the room… 正在離開聊天室…
room_member_override_nick_color Override display name color 覆寫顯示名稱色彩
room_member_power_level_admins Admins 管理員
room_member_power_level_moderators Moderators 版主
room_member_power_level_custom Custom 自訂
room_member_power_level_invites Invites 邀請
room_member_power_level_users Users 使用者
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s %1$s 中的管理員
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s %1$s 中的版主
room_member_power_level_default_in Default in %1$s 在 %1$s 中的預設
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s 自訂 %2$s 中的(%1$d)
room_member_open_or_create_dm Direct message 私人訊息
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt 跳至讀取回條
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} 無法處理類型為「%1$s」的事件
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} 在渲染 ID 為「%1$s」的事件內容時遇到問題
unignore Unignore 取消忽略
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
此工作階段無法與您其他的工作階段共用驗證。
驗證將儲存在本機,並與未來版本的應用程式共享。
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 將指定的訊息以彩虹的方式上色後傳送
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 將指定的表情文字以彩虹的方式上色後傳送
settings_category_timeline Timeline 時間軸
settings_category_composer Message editor 訊息編輯器
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… 啟用端對端加密…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. 您沒有在此聊天室中啟用加密的權限。
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 要開啟加密嗎?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 啟用後,就無法再停用對聊天室的加密。伺服器無法解讀傳送到加密聊天室的訊息內容,而僅有聊天室的參與者可見。開啟加密可能會讓許多聊天機器人與橋接無法運作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 啟用加密
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. 為了確保安全,請透過單次使用的代碼來驗證 %s。
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. 為了確保安全,請面對面進行驗證,或使用其他方式來通訊。
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 比對顯示的表情符號,確認它們以相同的順序出現。
Key English Chinese (Traditional) State
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… 正在等待 %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… 就快完成了!正在等待確認…
quoting Quoting 引用
rageshake_detected Shake detected! 偵測到搖晃!
reactions Reactions 反應
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. 輸入關鍵字以尋找反應。
reason_colon Reason: %1$s 理由:%1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed 需要重新驗證
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} 需要您輸入登入資訊來執行此動作。
recovery_key Recovery Key 復原金鑰
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key 請輸入復原金鑰
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. 復原金鑰已儲存。
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復原安全密語
refresh Refresh 重新整理
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} 在渲染 ID 為「%1$s」的事件內容時遇到問題
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} 無法處理類型為「%1$s」的事件
reply Reply 回覆
replying_to Replying to %s 回覆給 %s
reply_in_thread Reply in thread 在討論串中回覆
report_content Report Content 回報內容
report_content_custom Custom report… 自訂回報…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content 回報此內容的理由
report_content_custom_submit REPORT 回報
report_content_custom_title Report this content 回報此內容
report_content_inappropriate It's inappropriate 不合適的訊息
report_content_spam It's spam 垃圾訊息
reset_cross_signing Reset Keys 重設金鑰
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 為您現有的備份產生新的安全金鑰或設定新的安全密語。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. 將會取代您目前的金鑰或密語。
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 聯絡您的服務管理員

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rendering_event_error_type_of_event_not_handled
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1742