View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_setup_step1_description
English
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
60/1850
Key English Chinese (Traditional) State
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 請 %s 以繼續使用此服務。
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
merged_events_expand expand 展開
merged_events_collapse collapse 收折
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s:%2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 找不到有效的 Google Play Services APK。通知可能無法正常運作。
passphrase_create_passphrase Create passphrase 建立安全密語
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 確認安全密語
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 輸入安全密語
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 密語不相符
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 請輸入安全密語
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 安全密語太弱了
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. 如果您想要讓 ${app_name} 產生復原金鑰的話,請刪除安全密語。
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages 絕不失去加密訊息
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端對端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

請安全地備份您的金鑰,避免失去訊息內容。
keys_backup_setup Start using Key Backup 開始使用金鑰備份
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (進階)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys 手動匯出金鑰
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. 以安全密語保護您的備份。
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
我們將會在您的家伺服器儲存一份您的金鑰的加密副本。請使用安全密語保護您的備份以確保其安全。

為了確保有最大的安全性,這個應該要與您的帳號密碼不一樣。
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase 設定安全密語
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup 正在建立備份
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. 或是使用復原金鑰來保障您的備份安全,將其儲存在安全的地方。
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (進階)使用復原金鑰設定
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 正在備份您的金鑰。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
您的救援金鑰是一張安全網:如果忘記安全密語,可以使用它來復原您對加密訊息的存取權。
請把您的救援金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 確保您的復原金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已經留下副本
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. 您尚未備份此工作階段的金鑰。
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. 金鑰備份已為此工作階段正確設定。
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. 要在此工作階段上使用金鑰備份,現在就使用您的安全密語或復原金鑰復原。
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. 備份具有從此工作階段而來的有效簽章。
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s 備份具有從未驗證的 %s 工作階段而來的有效簽章
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. 備份具有從已驗證的 %s 工作階段而來的有效簽章。
keys_backup_setup Start using Key Backup 開始使用金鑰備份
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup 正在建立備份
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? 看起來您已經從其他工作階段設定金鑰備份了。想要用您正在建立的這個來取代嗎?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver 您的家伺服器上已有備份
keys_backup_setup_override_replace Replace 取代
keys_backup_setup_override_stop Stop 停止
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. 如果您登出或遺失此裝置的話,可能會失去訊息的存取權。
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? 您確定嗎?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (進階)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端對端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

請安全地備份您的金鑰,避免失去訊息內容。
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys 手動匯出金鑰
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. 或是使用復原金鑰來保障您的備份安全,將其儲存在安全的地方。
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages 絕不失去加密訊息
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase 設定安全密語
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (進階)使用復原金鑰設定
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
我們將會在您的家伺服器儲存一份您的金鑰的加密副本。請使用安全密語保護您的備份以確保其安全。

為了確保有最大的安全性,這個應該要與您的帳號密碼不一樣。
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. 以安全密語保護您的備份。
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已經留下副本
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key 儲存復原金鑰
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 正在使用安全密語產生復原金鑰,這個過程可能需要數秒鐘。
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 請複製金鑰
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 儲存為檔案
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 將復原金鑰分享給…

Loading…

Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端對端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

安全地備份您的金鑰避免失去它們訊息內容
a year ago
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端對端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

安全地備份您的金鑰避免失去訊息內容它們
a year ago
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端對端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

安全地備份您的金鑰避免失去它們訊息內容
a year ago
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
加密聊天室裡的訊息使用端端加密保護。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

安全地備份您的金鑰以避免失去它們。
a year ago
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
在加密聊天室裡的訊息是使用端到端加密。只有您和接收者有金鑰可以閱讀這些訊息。

安全備份您的金鑰以避免失去它們。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_setup_step1_description
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1103