View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: please use the same emoji 🎉 in your translation
default_message_emote_confetti
English
sends confetti 🎉
8/160
Key English Chinese (Traditional) State
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 僅在加密聊天室中支援
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用您的 %1$s 或使用您的 %2$s 以繼續。
use_recovery_key Use Recovery Key 使用復原金鑰
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 選取您的復原金鑰,或是透過打字或從您的剪貼簿貼上來手動輸入
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 無法存取安全儲存空間
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘記或遺失所有復原選項?重設所有東西
secure_backup_reset_all Reset everything 重設所有東西
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 僅在您沒有其他裝置可以驗證此裝置時才使用此方式。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重設您的驗證金鑰無法還原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前驗證過您的任何朋友都會看到安全警告,直到您重新驗證。
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果您重設了所有東西
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 重新啟動後,將清空所有聊天紀錄、訊息、已信任的裝置或已信任的使用者
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. 請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now 顯示您現在可以驗證的 %d 個裝置
command_confetti Sends the given message with confetti 與五彩紙屑一同傳送指定的訊息
command_snow Sends the given message with snowfall 與下雪特效一同傳送指定的訊息
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 傳送五彩紙屑 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 傳送下雪特效 ❄️
unencrypted Unencrypted 未加密
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 已由未驗證的裝置加密
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device 由已刪除的裝置加密
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. 此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 您有未驗證的工作階段
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe 請確認您的帳號安全
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 請驗證您的帳號新登入紀錄:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
crosssigning_verify_session Verify login 驗證登入
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 透過表情符號來進行互動驗證
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 從您的其他工作階段驗證此登入以確認您的身分,並授予存取加密訊息的權限。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. 最新更新改善了安全訊息傳遞。請重新驗證您的裝置。
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 驗證此登入來確認您的身分,以及授予存取加密訊息的權限。
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing 未能設定交叉簽署
Key English Chinese (Traditional) State
crosssigning_verify_after_update App updated 應用程式已更新
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 透過表情符號來進行互動驗證
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
crosssigning_verify_session Verify login 驗證登入
crosssigning_verify_this_session Verify this device 驗證此裝置
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender 您無法存取此訊息,因為您被傳送者封鎖
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys 您無法存取此訊息,因為傳送者刻意不傳送金鑰
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender 您無法存取此訊息,因為您的工作階段未被傳送者所信任
dark_theme Dark Theme 深色主題
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
這將使您的帳號永遠無法使用。您將無法再登入,且沒有人能夠再次註冊相同的使用者 ID。這將導致您的帳號離開參與的所有聊天室,並將從身分伺服器上移除此帳號的詳細資訊。<b>此操作無法還原</b>。

單純停用帳號<b>不會讓我們移除您傳送過的訊息</b>。如果您希望同步刪除您的訊息,請勾選下面的選取盒。

Matrix 中的訊息可見度類似電子郵件。刪除您的訊息只是代表您發送的訊息不會再顯示給任何新的或未註冊的使用者,但是已註冊並曾經取得訊息的使用者,仍然可以存取他們收到的訊息。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 請在停用我的帳號時刪除我傳送過的所有訊息(<b>警告:</b>未來的使用者將無法看見完整對話紀錄)
deactivate_account_submit Deactivate Account 停用帳號
deactivate_account_title Deactivate Account 停用帳號
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. 決定哪些聊天空間可以存取此聊天室。若選取了某個聊天空間,其成員就可以找到並加入此聊天室。
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. 決定誰可以找到並加入此聊天室。
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 傳送五彩紙屑 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 傳送下雪特效 ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
刪除類型為 %1$s 的帳號資料?

小心使用,它可能會導致意料之外的行為。
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. 您確定要刪除此事件嗎?注意,如果您刪除聊天室名稱或主題的變更事件,該變更將被取消。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 包含理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 刪除原因
delete_event_dialog_title Confirm Removal 確認移除
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. 您確定要移除此投票?移除後將無法復原。
delete_poll_dialog_title Remove poll 移除投票
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. 要執行此動作,請至系統設定授予「相機」權限。
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. 缺少執行此動作的部份權限,請至系統設定授予權限。
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 要傳送語音訊息,請授予「麥克風」權限。
device_manager_current_session_title Current session 目前的工作階段
device_manager_device_title Device 裝置
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter 篩選

Loading…

sends confetti 🎉
傳送五彩紙屑 🎉
3 years ago
sends confetti 🎉
傳送五彩紙屑
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
default_message_emote_confetti
Source string comment
Note to translators: please use the same emoji 🎉 in your translation
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1946