View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

upgrade_room_for_restricted
English
Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
53/1470
Key English Chinese (Traditional) State
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record 停止錄製語音廣播
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast 播放或繼續語音廣播
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast 暫停語音廣播
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 倒帶 30 秒
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 快轉 30 秒
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 無法開始新的語音廣播
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. 您沒有在此聊天室中開始語音廣播的必要權限。請聯絡聊天室管理員以升級您的權限。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 其他人已在錄製語音廣播。請稍候他們的語音廣播結束,再開始新錄音。
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 您正在錄製語音廣播。請結束您目前的語音廣播,再開始新錄音。
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. 無法播放此語音廣播。
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused 連線錯誤 - 已暫停錄音
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. 無法解密此語音廣播。
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left 剩下 %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? 停止即時廣播?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. 您真的要停止即時廣播嗎?將會結束廣播,完整錄音存檔稍後將在聊天室中提供。
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 任何在 %s 中的人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 母聊天空間中的任何人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. 請注意,升級會讓聊天室變為新的版本。目前的所有訊息都將保留在此被封存的聊天室中。
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account 此聊天室的邀請是傳送給與您的帳號無關的 %s
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account 此聊天空間的邀請是傳送給與您的帳號無關的 %s
link_this_email_settings_link Link this email address with your account 將此電子郵件地址與您的帳號連結
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. 在設定%s,即可直接在 ${app_name} 中接收邀請。
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics 啟用 LaTeX 數學
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. 重新啟動應用程式以讓變更生效。
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061:為過去的訊息分享聊天室金鑰
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. 邀請成員進入分享聊天紀錄的加密聊天室時,加密紀錄會是可見的。
create_poll_title Create Poll 建立投票
create_poll_question_title Poll question or topic 投票問題或主題
create_poll_question_hint Question or topic 問題或主題
create_poll_options_title Create options 建立選項
create_poll_options_hint Option %1$d 選項 %1$d
Key English Chinese (Traditional) State
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization 背景同步
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google 服務
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications 選擇如何接收通知
unignore Unignore 取消忽略
universal_link_malformed The link was malformed 連結格式錯誤
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
unnamed_room Unnamed Room 未命名聊天室
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
updating_your_data Updating your data… 正在更新您的資料…
upgrade Upgrade 升級
upgrade_private_room Upgrade private room 升級私密聊天室
upgrade_public_room Upgrade public room 升級公開聊天室
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. 您將要把此聊天室從 %1$s 升級到 %2$s。
upgrade_required Upgrade Required 必須升級
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users 自動邀請使用者
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 任何在 %s 中的人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 母聊天空間中的任何人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. 請注意,升級會讓聊天室變為新的版本。目前的所有訊息都將保留在此被封存的聊天室中。
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room 您需要升級聊天室的權限
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent 自動更新母聊天空間
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
升級聊天室是一項進階動作,通常建議在聊天室因錯誤、缺少功能或安全漏洞而不穩定時使用。
這通常只會影響在伺服器上處理聊天室的方式。
upgrade_security Encryption upgrade available 已提供加密升級
uploads_files_no_result There are no files in this room 此聊天室中沒有檔案
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s 由 %1$s 於 %2$s 上傳
uploads_files_title FILES 檔案
uploads_media_no_result There are no media in this room 此聊天室中沒有媒體
uploads_media_title MEDIA 媒體
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again 預設使用,不再詢問
use_file Use File 使用檔案
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 在您的其他裝置上使用最新的 ${app_name}:

Loading…

Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
任何在 %s 中的人都可以找到並加入此聊天室,不需要手動邀請所有人。您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
upgrade_room_for_restricted
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2332