View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_list_filter_all
English
All
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
editing Editing 正在編輯
reply Reply 回覆
replying_to Replying to %s 回覆給 %s
quoting Quoting 引用
reply_in_thread Reply in thread 在討論串中回覆
view_in_room View In Room 在聊天室中檢視
global_retry Retry 重試
send_you_invite Sent you an invitation 傳送給您邀請
invited_by Invited by %s 由 %s 邀請
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 您都看完了!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 您已經沒有未讀的訊息了
room_list_people_empty_title Conversations 對話
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. 將會在此顯示您的私人訊息對話。點擊右下角的 + 可以建立私訊。
room_list_rooms_empty_title Rooms 聊天室
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. 您的聊天室將會在此顯示。點擊右下角的 + 來尋找既有的或開始您自己的聊天室。
room_list_filter_all All 全部
room_list_filter_unreads Unreads 未讀
room_list_filter_favourites Favorites 我的最愛
room_list_filter_people People 聯絡人
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 反應
message_add_reaction Add Reaction 新增反應
message_view_reaction View Reactions 檢視反應
reactions Reactions 反應
event_redacted Message removed 訊息已移除
settings_show_redacted Show removed messages 顯示已移除的訊息
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages 幫已刪除的訊息保留位置
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user 使用者刪除的事件
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin 聊天室管理員刪除的事件
malformed_message Malformed event, cannot display 事件格式錯誤,無法顯示
create_new_room Create New Room 建立新聊天室
create_new_space Create New Space 建立新聊天空間
Key English Chinese (Traditional) State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. 您沒有權限在此聊天室貼文。
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room 您未被允許加入此聊天室
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. 找不到此聊天室。請確定它存在。
room_filtering_filter_hint Filter conversations… 過濾對話…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message 傳送新的私人訊息
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room 建立一間新聊天室
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory 檢視聊天室目錄
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? 找不到您要尋找的東西?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s 將聊天室設為邀請才可進入。
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. 您讓聊天室變為邀請才可加入。
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s 將聊天室設為公開給所有知道連結的人。
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. 您讓聊天室對所有知道連結的人公開。
room_jump_to_first_unread Jump to unread 跳到未讀
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 您已經沒有未讀的訊息了
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 您都看完了!
room_list_filter_all All 全部
room_list_filter_favourites Favorites 我的最愛
room_list_filter_people People 聯絡人
room_list_filter_unreads Unreads 未讀
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. 將會在此顯示您的私人訊息對話。點擊右下角的 + 可以建立私訊。
room_list_people_empty_title Conversations 對話
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites 新增到我的最愛
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites 從我的最愛中移除
room_list_quick_actions_leave Leave the room 離開聊天室
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority 新增到低優先度
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority 從低優先度移除
room_list_quick_actions_notifications_all All messages 所有訊息
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) 所有訊息(吵雜)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only 僅提及
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute 靜音

Loading…

All
全部
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_list_filter_all
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1205