View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Bottom navigation buttons
bottom_action_notification
English
Notifications
2/130
Key English Chinese (Traditional) State
action_proceed_to_reset Proceed to reset 繼續重設
action_learn_more Learn more 了解更多
action_next Next 下一步
action_got_it Got it 了解
action_select_all Select all 選取全部
action_deselect_all Deselect all 取消選取全部
action_stop Yes, Stop 是的,停止
copied_to_clipboard Copied to clipboard 已複製到剪貼簿
action_thread_view_in_room View in room 在聊天室中檢視
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread 複製討論串連結
dialog_title_confirmation Confirmation 確認
dialog_title_warning Warning 警告
dialog_title_error Error 錯誤
dialog_title_success Success 成功
dialog_edit_hint New value 新值
bottom_action_notification Notifications 通知
bottom_action_favourites Favorites 我的最愛
bottom_action_people People 聯絡人
bottom_action_rooms Rooms 聊天室
home_filter_placeholder_home Filter room names 過濾聊天室名稱
home_layout_preferences Layout preferences 版面偏好設定
home_layout_preferences_filters Show filters 顯示過濾條件
home_layout_preferences_recents Show recents 顯示最近的
home_layout_preferences_sort_by Sort by 排序由
home_layout_preferences_sort_activity Activity 活動
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout 啟用新佈局
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs 包含選擇性分頁的簡潔 Element
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs 啟用延期的私密訊息
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message 僅在第一則訊息上建立私密訊息
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor 啟用富文字編輯器
Key English Chinese (Traditional) State
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key 這不是有效的復原金鑰
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 這可能需要數秒,請稍候。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 設定復原。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 輸入您的金鑰備份安全密語以繼續。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用您的金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 若不知道您的金鑰備份安全密語,可以 %s。
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 正在檢查備份金鑰
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 正在檢查備份金鑰 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 正在取得曲線金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 從安全密語產生 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 從復原金鑰產生 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 從安全密語產生 SSSS 金鑰(%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在將金鑰備份的秘密資訊儲存至 SSSS 中
bottom_action_favourites Favorites 我的最愛
bottom_action_notification Notifications 通知
bottom_action_people People 聯絡人
bottom_action_people_x Direct Messages 私人訊息
bottom_action_rooms Rooms 聊天室
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. 將您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key 儲存您的安全金鑰
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. 產生安全金鑰後,請儲存在密碼管理員或保險箱等安全的地方。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key 使用安全金鑰
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. 輸入只有您知道的安全密語,並生成備份的金鑰。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase 使用安全密語
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up 設定
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 請在您的伺服器上備份加密金鑰,確保您不會失去對加密訊息與資料的存取權限。
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup 安全備份
bug_report_error_too_short The description is too short 描述太短了
call Call 通話
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Notifications
通知
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bottom_action_notification
Source string comment
Bottom navigation buttons
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 321