View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_secure_backup_reset
English
Reset Secure Backup
6/190
Key English Chinese (Traditional) State
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible 動畫圖片一出現就在時間軸中播放
settings_enable_direct_share_title Enable direct share 啟用直接分享
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu 在系統分享選單中顯示最近使用過的聊天室
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 顯示人員加入與離開的事件
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. 邀請、移除與封鎖不受影響。
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 顯示帳號事件
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 包含大頭照與顯示名稱變動。
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及使用者時震動
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending 在傳送前預覽媒體
settings_send_message_with_enter Send message with enter 使用 Enter 傳送訊息
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break 軟體鍵盤的 Enter 按鈕將會傳送訊息而非換行
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard 顯示表情符號鍵盤
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard 在訊息編輯器上新增按鈕以開啟表情符號鍵盤
settings_secure_backup_section_title Secure Backup 安全備份
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup 設定安全備份
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup 重設安全備份
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device 在此裝置上設定
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對您已加密的訊息與資料的存取權。
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 為您現有的備份產生新的安全金鑰或設定新的安全密語。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. 將會取代您目前的金鑰或密語。
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用帳號
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的帳號
settings_discovery_category Discovery 探索
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. 管理您的探索設定。
settings_external_account_management_title Account 帳號
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. 您的帳號詳細資訊已單獨於 %1$s 中管理。
settings_analytics Analytics 分析資料
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data 傳送分析資料
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name} 會收集匿名分析資訊,讓我們可改進此應用程式。
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} 協助改善 ${app_name}
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
匿名分享使用資料能幫我們辨識錯誤和改善 ${app_name}。為了瞭解使用者如何使用多種裝置,我們會隨機產生能夠辨識您裝置的辨識碼。

您可以在 %s 閱讀我們的服務條款。
Key English Chinese (Traditional) State
settings_privacy_policy Privacy policy 隱私權政策
settings_profile_picture Profile Picture 大頭照
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways 沒有已註冊的推送閘道
settings_push_rules Push Rules 推送規則
settings_push_rules_no_rules No push rules defined 未定義推送規則
settings_rageshake Rageshake 憤怒搖晃
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold 偵測門檻
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold 搖晃您的手機即可測試偵測門檻
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? 移除 %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content 顯示帶有兒童不宜內容的聊天室
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. 顯示聊天室目錄中的所有聊天室時,也顯示含有兒童不宜內容的聊天室。
settings_room_invitations Room invitations 聊天室邀請
settings_room_upgrades Room upgrades 聊天室升級
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK 版本
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device 在此裝置上設定
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup 重設安全備份
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對您已加密的訊息與資料的存取權。
settings_secure_backup_section_title Secure Backup 安全備份
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup 設定安全備份
settings_security_and_privacy Security & Privacy 安全性與隱私權
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection 設定保護
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. 使用 PIN 碼與生物特徵驗證方式來保護存取權。
settings_security_application_protection_title Protect access 保護存取權
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. 要求鍵盤不要根據您在對話中輸入的內容更新任何個人化資料(如輸入紀錄與字典等)。請注意,某些鍵盤可能不會遵守此設定。
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard 無痕式鍵盤
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN 變更您目前的 PIN
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN 變更 PIN 碼
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. 每次打開 ${app_name} 時都需要 PIN 碼。
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. 未使用 ${app_name} 2 分鐘後,要求輸入 PIN 碼。
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes 2 分鐘後要求輸入 PIN 碼

Loading…

Reset Secure Backup
重設安全備份
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_secure_backup_reset
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 776