View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

set_a_security_phrase_again_notice
English
Enter your Security Phrase again to confirm it.
14/470
Key English Chinese (Traditional) State
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone 取消麥克風靜音
a11y_stop_camera Stop the camera 停止相機
a11y_start_camera Start the camera 開啟相機
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup 安全備份
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 請在您的伺服器上備份加密金鑰,確保您不會失去對加密訊息與資料的存取權限。
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up 設定
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key 使用安全金鑰
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. 產生安全金鑰後,請儲存在密碼管理員或保險箱等安全的地方。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase 使用安全密語
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. 輸入只有您知道的安全密語,並生成備份的金鑰。
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key 儲存您的安全金鑰
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. 將您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase 設定安全密語
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 輸入僅有您知道的安全密語,來保護伺服器上與您有關的祕密資訊。
set_a_security_phrase_hint Security Phrase 安全密語
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. 再次輸入您的安全密語以確認。
room_settings_name_hint Room Name 聊天室名稱
room_settings_topic_hint Topic 主題
room_settings_save_success You changed room settings successfully 您成功變更了聊天室設定
room_settings_set_avatar Set avatar 設定大頭照
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message 您無法存取此訊息
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while 正在等待此訊息,可能需要花一點時間
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由於端對端加密,您可能要等待某人的訊息抵達,因為加密金鑰未正確地傳送給您。
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender 您無法存取此訊息,因為您被傳送者封鎖
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender 您無法存取此訊息,因為您的工作階段未被傳送者所信任
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys 您無法存取此訊息,因為傳送者刻意不傳送金鑰
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密紀錄
disclaimer_title Riot is now Element! Riot 改名為 Element 了!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. 很高興宣布,我們已更名為 Element!您的應用程式已更新到最新版,您也已經成功登入帳號。
disclaimer_negative_button GOT IT 了解
disclaimer_positive_button LEARN MORE 取得更多資訊
Key English Chinese (Traditional) State
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here 在此描述您的建議
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent 感謝,建議已成功傳送
send_videos_with_original_size Send video with the original size 傳送原始大小的影片
send_you_invite Sent you an invitation 傳送給您邀請
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat 傳送您的第一則訊息以邀請 %s 來聊天
sent_a_file File 檔案
sent_an_audio_file Audio 音訊
sent_an_image Image. 圖片。
sent_a_poll Poll 投票
sent_a_reaction Reacted with: %s 送出反應:%s
sent_a_video Video. 影片。
sent_a_voice_message Voice 語音
sent_live_location Shared their live location 分享了他們的即時位置
sent_location Shared their location 分享了他們的位置
sent_verification_conclusion Verification Conclusion 驗證結果
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. 再次輸入您的安全密語以確認。
set_a_security_phrase_hint Security Phrase 安全密語
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 輸入僅有您知道的安全密語,來保護伺服器上與您有關的祕密資訊。
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase 設定安全密語
set_link_create Create a link 建立連結
set_link_edit Edit link 編輯連結
set_link_link Link 連結
set_link_text Text 文字
settings Settings 設定
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format 用 12 小時制顯示時間戳記
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy 可接受的使用政策
settings_access_token Access Token 存取權杖
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. 您的存取權杖可以完整存取您的帳號。請勿與其他人分享。
settings_account_data Account Data 帳號資料
settings_active_sessions_count %d active session %d 個使用中的工作階段

Loading…

Enter your Security Phrase again to confirm it.
再次輸入您的安全密語以確認。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
set_a_security_phrase_again_notice
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2024