View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_verify_with_another_device
English
Verify with another device
8/260
Key English Chinese (Traditional) State
settings_server_upload_size_title Server file upload limit 伺服器檔案上傳限制
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. 您的家伺服器接受大小最大為 %s 的附件(檔案、媒體等)。
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. 限制未知。
settings_server_room_versions Room Versions 👓 聊天室版本 👓
settings_server_default_room_version Default Version 預設版本
settings_server_room_version_stable stable 穩定版
settings_server_room_version_unstable unstable 不穩定版
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 無可用的加密資訊
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: 因為您已驗證此工作階段,可信任其用於安全通訊:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: 驗證此工作階段以將其標記為受信任並讓其可以存取加密訊息。如果您並未登入此工作階段,您的帳號可能遭到盜用:
settings_active_sessions_count %d active session %d 個使用中的工作階段
crosssigning_verify_this_session Verify this device 驗證此裝置
crosssigning_verify_after_update App updated 應用程式已更新
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device 無法驗證此裝置
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. 您將無法存取加密訊息紀錄。重設您的安全訊息備份與驗證金鑰以重新開始。
verification_verify_with_another_device Verify with another device 使用其他裝置驗證
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 驗證您的身份以存取加密訊息並向他人證明您的身份。
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 使用已存在的使用階段來驗證這個階段,讓此階段可以存取加密訊息。
verification_profile_verify Verify 驗證
verification_profile_verified Verified 已驗證
verification_profile_warning Warning 警告
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions 無法取得工作階段
room_member_profile_sessions_section_title Sessions 工作階段
trusted Trusted 受信任
not_trusted Not Trusted 未受信任
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: 因為 %1$s (%2$s)已驗證此工作階段,可信任其用於安全通訊:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)使用新的工作階段登入:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. 直到此使用者信任此工作階段為止,該工作階段收發的訊息都會有警告標籤。您也可以手動進行驗證。
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. 在該使用者信任該工作階段之前,發送到該工作階段與從該工作階段傳送的訊息都帶有警告標籤。
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉簽署
reset_cross_signing Reset Keys 重設金鑰
Key English Chinese (Traditional) State
verification_sas_do_not_match They don't match 它們不相符
verification_sas_match They match 它們相符
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 如果你們無法面對面進行驗證,可改用比對表情符號來替代
verification_scan_emoji_title Can't scan 無法掃描
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 掃描其他使用者裝置的條碼以安全地相互驗證
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 改用比對表情符號進行驗證
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device 使用您的其他裝置掃描條碼或切換並使用此裝置掃描
verification_scan_their_code Scan their code 掃描他們的條碼
verification_scan_with_this_device Scan with this device 使用此裝置掃描
verification_sent Verification Sent 已傳送驗證
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 如果您無法存取既有的工作階段的話
verification_verified_user Verified %s 已驗證 %s
verification_verify_device Verify this session 驗證此工作階段
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. 驗證您的身份以存取加密訊息並向他人證明您的身份。
verification_verify_user Verify %s 驗證 %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device 使用其他裝置驗證
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消驗證。您可以再次開始驗證。
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果您現在取消,將無法驗證 %1$s(%2$s)。請到他們的使用者資料頁面重新開始。
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在您的新裝置讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此裝置
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
此工作階段無法與您其他的工作階段共用驗證。
驗證將儲存在本機,並與未來版本的應用程式共享。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 這個 QR Code 格式似乎不正確。請使用其他方法進行驗證。
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 您的帳號可能已被盜用
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此工作階段來驗證新的工作階段,讓新階段可以存取加密訊息。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 這不是我
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
下列其中一項可能已被盜用:

- 您的密碼
- 您的家伺服器
- 此裝置或其他裝置
- 任一裝置正在使用的網際網路連線

我們建議您立刻到「設定」更換密碼與復原金鑰。
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 請驗證您的帳號新登入紀錄:%1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… 視訊通話進行中…
video_call_with_participant Video call with %s 與 %s 進行視訊通話
video_meeting Start video meeting 開始視訊會議

Loading…

Verify with another device
使用其他裝置驗證
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_verify_with_another_device
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1788