View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_leave_with_reason_by_you
English
You left. Reason: %1$s
12/220
Key English Chinese (Traditional) State
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - 有些使用者已被取消忽略
event_status_sent_message Message sent 訊息已傳送
event_status_sending_message Sending message… 正在傳送訊息…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$s 的邀請。理由:%2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s 您的邀請。理由:%1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s 已邀請 %2$s。理由:%3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s 您已邀請 %1$s。理由:%2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s 已邀請您。理由:%2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s 已加入聊天室。理由:%2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s 您已加入聊天室。理由:%1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s 已加入。理由:%2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s 您已加入。理由:%1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s 已離開聊天室。理由:%2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s 您離開了聊天室。理由:%1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s 已離開。理由:%2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s 您已離開。理由:%1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s 已拒絕邀請。理由:%2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s 您已拒絕邀請。理由:%1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s 已移除 %2$s。理由:%3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s 您已移除 %1$s。理由:%2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s 已取消封鎖 %2$s。理由:%3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s 您已取消封鎖 %1$s。理由:%2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s 已封鎖 %2$s。理由:%3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s 您已封鎖 %1$s。理由:%2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s 已接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s 您已接受 %1$s 的邀請。理由:%2$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s 已撤回 %2$s 的邀請。理由:%3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s 您已撤回 %1$s 的邀請。理由:%2$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s 已新增 %2$s 為此聊天室的位址。
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. 您已新增 %1$s 為此聊天室的位址。
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s 已移除 %2$s 為此聊天室的位址。
Key English Chinese (Traditional) State
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由於端對端加密,您可能要等待某人的訊息抵達,因為加密金鑰未正確地傳送給您。
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密紀錄
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s 已建立討論
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion 您已建立討論
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s 已允許訪客加入這裡。
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. 您已允許訪客加入這裡。
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s 已禁止訪客加入聊天室。
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. 您已禁止訪客加入聊天室。
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s 已加入
notice_direct_room_join_by_you You joined 您已加入
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s 已加入。理由:%2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s 您已加入。理由:%1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s 已離開聊天室
notice_direct_room_leave_by_you You left the room 您已離開聊天室
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s 已離開。理由:%2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s 您已離開。理由:%1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s 已邀請 %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s 您已邀請 %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s 已撤銷對 %2$s 的邀請
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s 您已撤銷對 %1$s 的邀請
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s 已升級這裡。
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. 您已升級這裡。
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s 已將他們的顯示名稱從 %2$s 變更為 %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s 您已將您的顯示名稱從 %1$s 變更為 %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s 變更了他們的顯示名稱為 %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s 已移除了自己的顯示名稱(之前是 %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) 您已移除了您的顯示名稱(之前為 %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s 已將他們的顯示名稱設定為 %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s 您已將顯示名稱設定為 %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s 已結束通話。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 163