View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_file_step_compressing_video
English
Compressing video %d%%
11/220
Key English Chinese (Traditional) State
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) 無法傳送回饋(%s)
give_feedback Give Feedback 給予回饋
give_feedback_threads Give Feedback 給予回饋
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback 「討論串」功能 Beta 測試回饋
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! 「討論串」是一項正在進行中的工作,包含了即將推出令人興奮的新功能(例如改善後的通知)。我們想要聽到您的回饋!
beta BETA Beta 測試版
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline 在時間軸中顯示隱藏的事件
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms 在加密聊天室顯示完整歷史紀錄
bottom_action_people_x Direct Messages 私人訊息
send_file_step_idle Waiting… 正在等待…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… 正在加密縮圖…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) 正在傳送縮圖(%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… 正在加密檔案…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) 正在傳送檔案(%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… 正在壓縮圖片…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% 正在壓縮影片 %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! 檔案 %1$s 已下載!
edited_suffix (edited) (已編輯)
message_edits Message Edits 訊息編輯紀錄
no_message_edits_found No edits found 找不到編輯
room_filtering_filter_hint Filter conversations… 過濾對話…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? 找不到您要尋找的東西?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room 建立一間新聊天室
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message 傳送新的私人訊息
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory 檢視聊天室目錄
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) 名稱或 ID(#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail 以名稱、ID 或電子郵件搜尋
search_hint_room_name Search Name 搜尋名稱
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline 啟用滑動以在時間軸上回覆
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. 新增專用的未讀通知分頁到主畫面。
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard 已將連結複製到剪貼簿
Key English Chinese (Traditional) State
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 無法送出此錯誤回報(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 傳送當機紀錄
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history 傳送金鑰共享請求紀錄
send_bug_report_include_logs Send logs 傳送紀錄檔
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 傳送螢幕截圖
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 為了診斷問題,將會隨錯誤回報一起送出客戶端紀錄。這份錯誤回報(包含紀錄檔與螢幕截圖)將不會公開。如果您只想送出上方的文字,請取消勾選:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here 請在這裡描述您的問題
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 進度(%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug 透過大力搖晃回報錯誤
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent 已成功送出錯誤回報
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. 您正在使用聊天空間的 Beta 測試版本。您的回饋有助於改善未來的版本。我們將會紀錄您的平台與使用者名稱以協助我們使用您的回饋。
send_feedback_space_title Spaces feedback 聊天空間回饋
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! 「討論串」是一項正在進行中的工作,包含了即將推出令人興奮的新功能(例如改善後的通知)。我們想要聽到您的回饋!
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback 「討論串」功能 Beta 測試回饋
send_file_step_compressing_image Compressing image… 正在壓縮圖片…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% 正在壓縮影片 %d%%
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… 正在加密檔案…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… 正在加密縮圖…
send_file_step_idle Waiting… 正在等待…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) 正在傳送檔案(%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) 正在傳送縮圖(%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size 傳送原始大小的媒體
send_images_with_original_size Send image with the original size 使用原始大小傳送圖片
send_suggestion Make a suggestion 提出建議
send_suggestion_content Please write your suggestion below. 請在下面編寫您的建議。
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) 無法傳送建議(%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here 在此描述您的建議
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent 感謝,建議已成功傳送
send_videos_with_original_size Send video with the original size 傳送原始大小的影片
send_you_invite Sent you an invitation 傳送給您邀請

Loading…

Compressing video %d%%
正在壓縮影片 %d%%
3 years ago
Browse all component changes
User avatar libexus

Source string comment

Are the two %% intended?

3 years ago
User avatar LinAGKar

Source string comment

I think that's for escaping the %, so you get an actual % character after passing it through string formatting

3 years ago

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_file_step_compressing_video
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1301