View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Rooms fragment
rooms_header
English
Rooms
3/100
Key English Chinese (Traditional) State
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor 啟用富文字編輯器
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) 試用富文字編輯器(純文字模式即將推出)
invitations_header Invites 邀請
low_priority_header Low priority 低優先度
system_alerts_header System Alerts 系統警告
suggested_header Suggested Rooms 建議的聊天室
space_list_empty_title No spaces yet. 尚無聊天空間。
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. 聊天空間是一種分類聊天室與聯絡人的新方式。開始建立聊天空間吧。
invites_title Invites 邀請
invites_empty_title Nothing new. 沒有新東西。
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. 這是您新請求與邀請的所在。
direct_chats_header Conversations 對話
matrix_only_filter Matrix contacts only 僅 Matrix 聯絡人
no_result_placeholder No results 沒有結果
no_more_results No more results 沒有更多結果
rooms_header Rooms 聊天室
settings_category_room_directory Room directory 聊天室目錄
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content 顯示帶有兒童不宜內容的聊天室
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. 顯示聊天室目錄中的所有聊天室時,也顯示含有兒童不宜內容的聊天室。
spaces_header Spaces 聊天空間
send_bug_report_include_logs Send logs 傳送紀錄檔
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 傳送當機紀錄
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history 傳送金鑰共享請求紀錄
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 傳送螢幕截圖
send_bug_report Report bug 回報錯誤
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 請描述此錯誤。您做了什麼?本來預期應該發生什麼?以及實際發生什麼?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可以,請使用英文撰寫描述。
send_bug_report_placeholder Describe your problem here 請在這裡描述您的問題
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 為了診斷問題,將會隨錯誤回報一起送出客戶端紀錄。這份錯誤回報(包含紀錄檔與螢幕截圖)將不會公開。如果您只想送出上方的文字,請取消勾選:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 您似乎在無奈地搖晃手機。 要回報錯誤報告嗎?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 應用程式上次當掉了,您想要開啟錯誤回報畫面嗎?
Key English Chinese (Traditional) State
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 請注意,行動裝置上的加密聊天室不提供被提及與關鍵字通知。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 您可以管理 %1$s 中的通知。
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 通知我
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 對可閱讀歷史訊息的使用者的變更,將僅適用於此聊天室的新訊息。現有訊息的顯示狀態將保持不變。
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 誰可以讀取歷史紀錄?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 聊天室歷史紀錄的可讀性
room_settings_room_version_title Room version 聊天室版本
room_settings_save_success You changed room settings successfully 您成功變更了聊天室設定
room_settings_set_avatar Set avatar 設定大頭照
room_settings_set_main_address Set as main address 設定為主要位址
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 任何人都可以找到此聊天空間並加入
room_settings_space_access_title Space access 存取聊天空間
room_settings_topic Topic 主題
room_settings_topic_hint Topic 主題
room_settings_unset_main_address Unset as main address 取消設定為主要位址
rooms_header Rooms 聊天室
room_threads_filter Filter Threads in room 過濾聊天室中的討論串
room_title_members %d member %d 位成員
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 此聊天室是另一個對話的延續
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 對話在此繼續
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 點擊此處以檢視更早以前的訊息
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 這個聊天室已被取代,且不再使用。
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s 和 %2$s 正在打字…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 加密設定錯誤,因此您無法傳送訊息。請聯絡管理員將加密還原至有效的狀態。
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. 加密設定錯誤,因此您無法傳送訊息。點擊以開啟設定。
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version 升級到建議的聊天室版本
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. 此聊天室執行的是聊天室版本 %s,您的家伺服器已將其標記為不穩定版本。
room_widget_activity_title Widget 小工具
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
無法載入小工具。
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser 在瀏覽器中開啟
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms_header
Source string comment
Rooms fragment
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 351