View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

joining_replacement_room
English
Join replacement room
7/210
Key English Chinese (Traditional) State
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? 想尋找不在 %s 中的人?
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理聊天室
space_suggested Suggested 建議
space_mark_as_suggested Mark as suggested 標記為建議
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 標記為不建議
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理聊天室與聊天空間
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home 在首頁顯示所有聊天室
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. 您加入的所有聊天室都會顯示在首頁中。
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
想要做點實驗嗎?
您可以將既有的聊天空間新增至其他聊天空間中。
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet 看來您的家伺服器尚未支援聊天空間功能
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information 請聯絡您的家伺服器管理員以取得進一步的資訊
this_space_has_no_rooms This space has no rooms 此聊天空間沒有聊天室
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
有些聊天室可能是隱藏的,因為其為私密聊天室,您需要被邀請。
您沒有權限新增聊天室。
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. 有些聊天室可能是隱藏的,因為它們是私密聊天室,您需要收到邀請才可加入。
unnamed_room Unnamed Room 未命名聊天室
joining_replacement_room Join replacement room 加入新的聊天室
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. 請稍候,可能需要一些時間。
upgrade Upgrade 升級
upgrade_required Upgrade Required 必須升級
upgrade_public_room Upgrade public room 升級公開聊天室
upgrade_private_room Upgrade private room 升級私密聊天室
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
升級聊天室是一項進階動作,通常建議在聊天室因錯誤、缺少功能或安全漏洞而不穩定時使用。
這通常只會影響在伺服器上處理聊天室的方式。
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. 您將要把此聊天室從 %1$s 升級到 %2$s。
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users 自動邀請使用者
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent 自動更新母聊天空間
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room 您需要升級聊天室的權限
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. 此聊天室執行的是聊天室版本 %s,您的家伺服器已將其標記為不穩定版本。
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version 升級到建議的聊天室版本
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 抱歉,試圖加入時發生錯誤:%s
a11y_start_voice_message Record Voice Message 錄製語音訊息
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel 滑動以取消
Key English Chinese (Traditional) State
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. 這是您新請求與邀請的所在。
invites_empty_title Nothing new. 沒有新東西。
invites_title Invites 邀請
invite_to_space Invite to %s 邀請至 %s
invite_to_space_with_name Invite to %s 邀請至 %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s 他們將可以探索 %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想邀請他們?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway 無論如何都要邀請
invite_users_to_room_action_invite INVITE 邀請
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. 無法邀請使用者。請重新確認您想要邀請的使用者後再試一次。
invite_users_to_room_title Invite Users 邀請使用者
inviting_users_to_room Inviting users… 正在邀請使用者…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. 請稍候,可能需要一些時間。
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? 離開目前的會議並切換到另一場會議?
join_anyway Join Anyway 無論如何都要加入
joining_replacement_room Join replacement room 加入新的聊天室
join_room Join Room 加入聊天室
join_space Join Space 加入聊天空間
keep_it_safe Keep it safe 好好保管
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. 此裝置無法保證此加密訊息的真實性。
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… 正在備份金鑰,可能會需要幾分鐘…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 絕不失去加密訊息
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 使用金鑰備份
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys 新安全訊息金鑰
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 管理金鑰備份
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 無法取得最新的復原金鑰版本(%s)。
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 所有金鑰都已備份
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… 正在備份 %d 把金鑰…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 演算法
keys_backup_info_title_signature Signature 簽章

Loading…

Join replacement room
加入取代的聊天室
a year ago
Join replacement room
加入取代的聊天室
a year ago
Join replacement room
加入取代的聊天室
a year ago
Join replacement room
加入取代的聊天室
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
joining_replacement_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2275