View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

slash commands
command_error
English
Command error
4/130
Key English Chinese (Traditional) State
room_add_matrix_apps Add Matrix apps 新增 Matrix 應用程式
room_manage_integrations Manage Integrations 管理整合功能
room_no_active_widgets No active widgets 非使用中的小工具
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 使用系統相機而非自訂的相機畫面。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 要繼續,您必須接受此服務的條款。
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
抱歉,找不到此聊天室。
請稍後再試。%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 您新增的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有新工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次上線:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 您未驗證的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有未驗證的工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次上線:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。
start_verification Start verification 開始驗證
share_without_verifying_short_label Share 分享
key_share_request Key Share Request 金鑰分享請求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
command_error Command error 指令出錯
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. 指令「%s」需要更多參數,或是有一些參數不正確。
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. 可識別指令「%s」,但討論串中不支援此指令。
command_description_emote Displays action 顯示動作
command_description_ban_user Bans user with given id 封鎖特定 ID 的使用者
command_description_unban_user Unbans user with given id 取消封鎖特定 ID 的使用者
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you 忽略使用者,為您隱藏他們的訊息
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward 停止忽略使用者,繼續顯示他們的訊息
command_description_op_user Define the power level of a user 定義使用者的權限等級
command_description_deop_user Deops user with given id 取消指定 ID 的使用者的管理權
command_description_room_name Sets the room name 設定聊天室名稱
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 邀請指定 ID 的使用者到目前的聊天室
command_description_join_room Joins room with given address 加入指定位址的聊天室
command_description_part_room Leave room 離開聊天室
command_description_topic Set the room topic 設定聊天室主題
Key English Chinese (Traditional) State
command_description_part_room Leave room 離開聊天室
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown 傳送純文字訊息,不將它們轉譯為 markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 將指定的訊息以彩虹的方式上色後傳送
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 將指定的表情文字以彩虹的方式上色後傳送
command_description_remove_user Removes user with given id from this room 移除指定 ID 的使用者
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room 變更目前聊天室的大頭照
command_description_room_name Sets the room name 設定聊天室名稱
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message 在文字訊息前加入 ¯\_(ツ)_/¯
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler 將指定的訊息作為劇透傳送
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message 在文字訊息前加入 (╯°□°)╯︵ ┻━┻
command_description_topic Set the room topic 設定聊天室主題
command_description_unban_user Unbans user with given id 取消封鎖特定 ID 的使用者
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward 停止忽略使用者,繼續顯示他們的訊息
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version 升級聊天室到新版本
command_description_whois Displays information about a user 顯示關於使用者的資訊
command_error Command error 指令出錯
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. 可識別指令「%s」,但討論串中不支援此指令。
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. 指令「%s」需要更多參數,或是有一些參數不正確。
command_snow Sends the given message with snowfall 與下雪特效一同傳送指定的訊息
compression_opt_list_choose Choose 選擇
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_original Original 原始
compression_opt_list_small Small
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 從您的其他工作階段驗證此登入以確認您的身分,並授予存取加密訊息的權限。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. 最新更新改善了安全訊息傳遞。請重新驗證您的裝置。
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 驗證此登入來確認您的身分,以及授予存取加密訊息的權限。
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 請聯絡管理員以將加密還原至有效狀態。
contacts_book_title Contacts book 通訊錄
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
此內容已被回報為不合適。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以忽略他們以隱藏他們的訊息。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_error
Source string comment
slash commands
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1027