View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

import_e2e_keys_from_file
English
Import e2e keys from file "%1$s".
19/330
Key English Chinese (Traditional) State
fab_menu_create_chat Direct Messages 私人訊息
create_room_action_create CREATE 建立
create_room_action_go Go 繼續前往
create_room_name_section Room name 聊天室名稱
create_room_name_hint Name 名稱
create_room_topic_section Room topic (optional) 聊天室主題(選填)
create_room_topic_hint Topic 主題
create_room_settings_section Room settings 聊天室設定
create_room_public_title Public 公開
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 任何人都可以加入此聊天室
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
已建立聊天室,但因為以下理由而未傳送某些邀請:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
找不到下面列出的 Matrix ID 的個人檔案。您是否仍想開始聊天?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway 無論如何都要開始聊天
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 取得信任資訊時發生錯誤
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 取得金鑰備份資料時發生錯誤
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". 從檔案「%1$s」匯入 e2e 金鑰。
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK 版本
settings_other_third_party_notices Other third party notices 其他第三方程式庫授權資訊
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 您已在檢視此聊天室了!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! 您已經在檢視此討論串了!
settings_general_title General 一般
settings_preferences Preferences 偏好設定
settings_security_and_privacy Security & Privacy 安全性與隱私權
settings_push_rules Push Rules 推送規則
settings_push_rules_no_rules No push rules defined 未定義推送規則
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways 沒有已註冊的推送閘道
push_gateway_item_app_id App ID: 應用程式 ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: 推送金鑰:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: 應用程式顯示名稱:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: 工作階段顯示名稱:
push_gateway_item_device_id Session ID: 工作階段 ID:
Key English Chinese (Traditional) State
identity_server_error_binding_error The association has failed. 關聯失敗。
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. 為了保護您的隱私,${app_name} 僅支援傳送雜湊過的使用者電子郵件地址與電話號碼。
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. 目前沒有此 ID 的關聯。
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. 請先設定身分伺服器。
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. 此動作是不可能的。家伺服器太舊了。
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. 此身分伺服器太舊了。${app_name} 僅支援 API V2。
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. 請先在設定中同意身分伺服器的條款。
identity_server_not_defined You are not using any identity server 您未使用任何身分伺服器
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL 或者您可以輸入任何身分伺服器網址
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server 輸入身分伺服器網址
identity_server_set_alternative_submit Submit 送出
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server 您的家伺服器(%1$s) 建議將 %2$s 用於您的身分伺服器
identity_server_set_default_submit Use %1$s 使用 %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. 使用者尚未同意。
ignore_request_short_label Ignore 忽略
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". 從檔案「%1$s」匯入 e2e 金鑰。
incoming_video_call Incoming Video Call 視訊通話來電
incoming_voice_call Incoming Voice Call 語音通話來電
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉簽署
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} 需要清除快取以保持最新狀態,原因如下:
%s

注意:此動作會重新啟動應用程式,可能需要一些時間。
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - 有些使用者已被取消忽略
initial_sync_request_title Initial sync request 初始同步請求
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
初始同步:
正在下載資料…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
初始同步:
正在匯入帳號…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
初始同步:
正在匯入加密資料
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
初始同步:
正在匯入帳號資料
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
初始同步:
正在匯入已邀請的聊天室資料
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
初始同步:
正在載入您的對話
如果您加入了很多聊天室,可能要花一點時間
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
初始同步:
正在匯入已離開的聊天室資料
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
初始同步:
正在匯入聊天室

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
import_e2e_keys_from_file
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1246