View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room
English
Create Room
5/110
Key English Chinese (Traditional) State
power_level_moderator Moderator 版主
power_level_default Default 預設
power_level_custom Custom (%1$d) 自訂(%1$d)
power_level_custom_no_value Custom 自訂
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. 您已變更 %1$s 的權限等級。
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s 已變更 %2$s 的權限等級。
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s 的權限等級從 %2$s 調整為 %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 無法解密:%s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 傳送者的裝置並未將此訊息的金鑰傳給我們。
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s 已結束語音直播。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 您已結束語音直播。
unable_to_send_message Unable to send message 無法傳送訊息
matrix_error Matrix error Matrix 錯誤
all_chats All Chats 所有聊天
start_chat Start Chat 開始聊天
create_room Create Room 建立聊天室
change_space Change Space 變更聊天空間
explore_rooms Explore Rooms 探索聊天室
a11y_expand_space_children Expand %s children 展開 %s 個子聊天空間
a11y_collapse_space_children Collapse %s children 收折 %s 個子聊天空間
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room 您未被允許加入此聊天室
medium_email Email address 電子郵件地址
medium_phone_number Phone number 電話號碼
room_displayname_room_invite Room Invite 聊天室邀請
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s 與 %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s、%2$s 與 %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s、%2$s、 %3$s 與 %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s、 %2$s、 %3$s 與另 %4$d 位成員
room_displayname_empty_room Empty room 空的聊天室
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) 空的聊天室(曾為 %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
初始同步:
正在等待伺服器回應…
Key English Chinese (Traditional) State
create Create 建立
create_new_room Create New Room 建立新聊天室
create_new_space Create New Space 建立新聊天空間
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. 無法驗證 PIN 碼,請點擊新的。
create_pin_confirm_title Confirm PIN 確認 PIN 碼
create_pin_title Choose a PIN for security 選擇 PIN 碼以確保安全
create_poll_add_option ADD OPTION 新增選項
create_poll_button CREATE POLL 建立投票
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty 問題不能為空
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required 需要至少 %1$s 個選項
create_poll_options_hint Option %1$d 選項 %1$d
create_poll_options_title Create options 建立選項
create_poll_question_hint Question or topic 問題或主題
create_poll_question_title Poll question or topic 投票問題或主題
create_poll_title Create Poll 建立投票
create_room Create Room 建立聊天室
create_room_action_create CREATE 建立
create_room_action_go Go 繼續前往
create_room_alias_already_in_use This address is already in use 此位址已被使用
create_room_alias_empty Please provide a room address 請提供聊天室位址
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed 不允許使用某些字元
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. 如果聊天室僅用於與您家伺服器上內部團隊協作的話,可以啟用此功能。但無法在稍後變更。
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room 封鎖任何不屬於 %s 的成員加入此聊天室
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 無法建立您的私訊。請重新確認您想要邀請的使用者後再次傳送。
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. 一旦啟用加密就無法停用。
create_room_encryption_title Enable encryption 啟用加密
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
已建立聊天室,但因為以下理由而未傳送某些邀請:

%s
create_room_in_progress Creating room… 正在建立聊天室…
create_room_name_hint Name 名稱
create_room_name_section Room name 聊天室名稱

Loading…

Create Room
建立聊天室
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 122