View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

_resume
English
Resume
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s 使用者刪除事件,理由:%1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s 聊天室管理員刪除了事件,理由:%1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! 金鑰已為最新!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests 金鑰請求
settings_export_trail Export Audit 匯出審核
settings_nightly_build Nightly build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) 取得最新建構版本(注意:可能會無法登入)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解鎖加密訊息紀錄
refresh Refresh 重新整理
new_session New login. Was this you? 新登入。這是您嗎?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 使用此工作階段來驗證新的工作階段,讓新階段可以存取加密訊息。
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. 已傳送驗證請求。開啟您的其他其中一個工作階段以接受並開始驗證。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me 這不是我
verify_new_session_compromized Your account may be compromised 您的帳號可能已被盜用
_resume Resume 繼續
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在此裝置上讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此階段
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 如果您取消,可能無法在您的新裝置讀取加密訊息,而其他使用者也不會信任此裝置
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 如果您現在取消,將無法驗證 %1$s(%2$s)。請到他們的使用者資料頁面重新開始。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
下列其中一項可能已被盜用:

- 您的密碼
- 您的家伺服器
- 此裝置或其他裝置
- 任一裝置正在使用的網際網路連線

我們建議您立刻到「設定」更換密碼與復原金鑰。
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 已取消驗證。您可以再次開始驗證。
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. 找不到驗證請求。其可能已取消,或由其他工作階段處理。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. 這個 QR Code 格式似乎不正確。請使用其他方法進行驗證。
verification_cancelled Verification Canceled 驗證已取消
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復原安全密語
message_key Message Key 訊息金鑰
enter_account_password Enter your %s to continue. 輸入您的 %s 以繼續。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. 不要使用您的帳號密碼。
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 輸入僅有您知道的安全密語,來保護伺服器上與您有關的祕密資訊。
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 這可能需要數秒,請稍候。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 設定復原。
Key English Chinese (Traditional) State
report_content_custom_submit REPORT 回報
report_content_custom_title Report this content 回報此內容
report_content_inappropriate It's inappropriate 不合適的訊息
report_content_spam It's spam 垃圾訊息
reset_cross_signing Reset Keys 重設金鑰
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. 為您現有的備份產生新的安全金鑰或設定新的安全密語。
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. 將會取代您目前的金鑰或密語。
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 聯絡您的服務管理員
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 請 %s 以繼續使用此服務。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 此家伺服器已經超過其中一項資源限制。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 此家伺服器已經達到其每月活躍使用者限制。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 請 %s 以讓此限制增加。
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 此家伺服器已經超過其中一項資源限制,所以<b>有一些使用者將會無法登入</b>。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 此家伺服器已經達到了每月活躍使用者限制,所以<b>有一些使用者將會無法登入</b>。
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. 重新啟動應用程式以讓變更生效。
_resume Resume 繼續
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe 請確認您的帳號安全
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions 您有未驗證的工作階段
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list 切換項目符號清單
rich_text_editor_code_block Toggle code block 切換程式碼區塊
rich_text_editor_format_bold Apply bold format 套用粗體格式
rich_text_editor_format_italic Apply italic format 套用斜體格式
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format 套用刪除線格式
rich_text_editor_format_underline Apply underline format 套用底線格式
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode 切換全螢幕模式
rich_text_editor_indent Indent 縮排
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format 套用內嵌程式碼格式
rich_text_editor_link Set link 設定連結
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list 切換編號清單
rich_text_editor_quote Toggle quote 切換引用
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Resume
繼續
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
_resume
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1841