View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_sheet_save_your_recovery_key_content
English
Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe.
27/740
Key English Chinese (Traditional) State
power_level_edit_title Set role 設定角色
power_level_title Role 角色
a11y_open_chat Open chat 開啟聊天
a11y_mute_microphone Mute the microphone 讓麥克風靜音
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone 取消麥克風靜音
a11y_stop_camera Stop the camera 停止相機
a11y_start_camera Start the camera 開啟相機
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup 安全備份
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 請在您的伺服器上備份加密金鑰,確保您不會失去對加密訊息與資料的存取權限。
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up 設定
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key 使用安全金鑰
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. 產生安全金鑰後,請儲存在密碼管理員或保險箱等安全的地方。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase 使用安全密語
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. 輸入只有您知道的安全密語,並生成備份的金鑰。
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key 儲存您的安全金鑰
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. 將您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase 設定安全密語
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. 輸入僅有您知道的安全密語,來保護伺服器上與您有關的祕密資訊。
set_a_security_phrase_hint Security Phrase 安全密語
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. 再次輸入您的安全密語以確認。
room_settings_name_hint Room Name 聊天室名稱
room_settings_topic_hint Topic 主題
room_settings_save_success You changed room settings successfully 您成功變更了聊天室設定
room_settings_set_avatar Set avatar 設定大頭照
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message 您無法存取此訊息
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while 正在等待此訊息,可能需要花一點時間
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. 由於端對端加密,您可能要等待某人的訊息抵達,因為加密金鑰未正確地傳送給您。
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender 您無法存取此訊息,因為您被傳送者封鎖
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender 您無法存取此訊息,因為您的工作階段未被傳送者所信任
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys 您無法存取此訊息,因為傳送者刻意不傳送金鑰
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history 正在等待加密紀錄
Key English Chinese (Traditional) State
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 輸入您的金鑰備份安全密語以繼續。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用您的金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 若不知道您的金鑰備份安全密語,可以 %s。
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key 正在檢查備份金鑰
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) 正在檢查備份金鑰 (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key 正在取得曲線金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase 從安全密語產生 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key 從復原金鑰產生 SSSS 金鑰
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) 從安全密語產生 SSSS 金鑰(%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 正在將金鑰備份的秘密資訊儲存至 SSSS 中
bottom_action_favourites Favorites 我的最愛
bottom_action_notification Notifications 通知
bottom_action_people People 聯絡人
bottom_action_people_x Direct Messages 私人訊息
bottom_action_rooms Rooms 聊天室
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. 將您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key 儲存您的安全金鑰
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. 產生安全金鑰後,請儲存在密碼管理員或保險箱等安全的地方。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key 使用安全金鑰
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. 輸入只有您知道的安全密語,並生成備份的金鑰。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase 使用安全密語
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up 設定
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. 請在您的伺服器上備份加密金鑰,確保您不會失去對加密訊息與資料的存取權限。
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup 安全備份
bug_report_error_too_short The description is too short 描述太短了
call Call 通話
call_active_status Active call · %1$d 通進行中的通話。
call_camera_back Back 上一步
call_camera_front Front
call_connecting Call connecting… 接通中…

Loading…

Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe.
您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。
4 years ago
Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe.
今您的安全金鑰儲存在安全的地方,如密碼管理員或保險櫃。
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 2020