View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_discard_session
English
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
18/780
Key English Chinese (Simplified) State
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 输入你的密钥备份口令词组以继续。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用你的密钥备份恢复密钥
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道你的密钥备份口令词组,你可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 密钥备份恢复密钥
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application 阻止应用内屏幕截图
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. 启用此设置会将 FLAG_SECURE 添加到所有活动项。重新启动应用程序以使更改生效。
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard 无痕键盘
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. 请求键盘不要根据你在对话中输入的内容更新任何个性化数据,例如输入历史记录和字典。 请注意,某些键盘可能不遵守此设置。
error_saving_media_file Could not save media file 无法保存媒体文件
change_password_summary Set a new account password… 设置新账户密码……
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}、${app_name} Web、${app_name} Desktop、${app_name} iOS、${app_name} for Android 或其他支持交叉签名的 Matrix 客户端
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client 或其它支持交叉签名的 Matrix 客户端
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 在你的其它设备上使用最新的 ${app_name}:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 仅在加密房间中支持
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用你的 %1$s 或使用你的 %2$s 继续。
use_recovery_key Use Recovery Key 使用恢复密钥
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 选择你的恢复密钥,或手动输入或从剪贴板粘贴
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 访问安全存储失败
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 忘记或丢失了所有的恢复选项?重置一切
secure_backup_reset_all Reset everything 全部重置
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. 仅当没有其它设备可用来验证此设备时,才执行此操作。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. 重置你的验证密钥是无法撤销的。重置后,你将无法存取旧的加密消息,并且之前任何验证过你的朋友都会看到安全警告,直到你与他们重新验证。
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 如果你重置一切
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 你将重新启动,没有历史记录,消息,受信任的设备或受信任的用户
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. 仅当你确定已丢失所有其他设备和安全密钥时,才请继续。
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now 显示 %d 部设备,这些设备是你现在可以验证的
command_confetti Sends the given message with confetti 将给定的消息和五彩纸屑一起发送
command_snow Sends the given message with snowfall 将下雪效果和给定消息一起发送
Key English Chinese (Simplified) State
change_room_directory_network Change network 更改网络
change_space Change Space 更改空间
choose_locale_current_locale_title Current language 当前语言
choose_locale_loading_locales Loading available languages… 正在载入可用语言…
choose_locale_other_locales_title Other available languages 其它可用语言
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll 结果仅在你结束投票后展示
closed_poll_option_title Closed poll 封闭式投票
command_confetti Sends the given message with confetti 将给定的消息和五彩纸屑一起发送
command_description_add_to_space Add to the given Space 添加至给定的空间
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only 仅更改你在当前房间的头像
command_description_ban_user Bans user with given id 按照 ID 封禁用户
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management 修复 Matrix Apps 管理
command_description_create_space Create a Space 创建空间
command_description_deop_user Deops user with given id 按照 ID 取消用户管理员权限
command_description_devtools Open the developer tools screen 打开开发者工具屏幕
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 仅在加密房间中支持
command_description_emote Displays action 显示动作
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you 忽略用户,隐藏他们的消息
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 按照 ID 邀请用户进入当前房间
command_description_join_room Joins room with given address 用给定地址加入房间
command_description_join_space Join the Space with the given id 使用给定的id加入空间
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) 离开给定id的房间(如果为null则为当前所处的房间)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message 预置 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 到纯文本消息
command_description_markdown On/Off markdown 打开/关闭 markdown
command_description_nick Changes your display nickname 更改你显示的显示名称
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only 仅在当前房间更改你的显示昵称
command_description_op_user Define the power level of a user 定义用户的权限等级
command_description_part_room Leave room 离开房间
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown 以纯文本形式发送消息,而不将其解释为 markdown

Loading…

Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
强制丢弃加密聊天室房间中的当前出站群组会话
2 years ago
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
强制丢弃加密房间聊天室中的当前出站群组会话
4 years ago
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
current 当前 Element Android
room 房间 Element Android
session 会话 Element Android

Source information

Key
command_description_discard_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1930