View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
4/140
Key English Chinese (Simplified) State
unexpected_error Unexpected error 意外错误
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? 你确定吗?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. 如果你登出账户或者丢失此设备,你可能再也无法访问你的信息。
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… 正在获取备份的版本 …
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history 使用恢复口令词组解锁你的已加密消息历史
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key 使用你的恢复密钥
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. 如果不知道你的恢复口令词组,你可以 %s。
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history 使用恢复密钥解锁你的已加密历史消息
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key 输入恢复密钥
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. 丢失了恢复密钥?你可以在设置中新建一个。
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. 无法使用此口令词组解密备份:请检查你输入的恢复口令词组是否正确。
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: 正在恢复备份:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… 正在计算恢复密钥…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… 正在下载密钥…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… 正在导入密钥…
keys_backup_unlock_button Unlock History 解锁历史
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key 请输入恢复密钥
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. 无法使用此恢复密钥解密备份:请检查你输入的恢复密钥是否正确。
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! 备份已恢复 %s !
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. 恢复了一个包含 %d 个密钥的备份。
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d个新密钥已被添加到此会话中。
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 无法获取最新的恢复密钥版本 (%s) 。
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup 从备份恢复
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup 删除备份
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. 已为此会话正确设置密钥备份。
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. 密钥备份在此会话上未激活。
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. 你的密钥未从此会话备份。
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. 备份含有来自ID为%s的未知会话的一个签名。
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. 备份具有来自该用户的有效签名。
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. 备份具有来自此会话的有效签名。
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. 备份具有来自已验证会话%s的有效签名。
Key English Chinese (Simplified) State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. 使用口令词组保护你的备份。
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已经制作了一份拷贝
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key 保存恢复密钥
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 正在使用口令词组来生成恢复密钥,此过程可能会花费几秒钟。
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 请制作一份拷贝
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 保存为文件
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 与…共享恢复密钥
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 共享
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 正在备份你的密钥。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
你的恢复密钥是一张安全网——如果你忘记了口令词组,你可以利用它重获你的已加密消息的访问权。
请将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 获取密钥备份数据时发生错误
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 获取信任信息时发生错误
keys_backup_unlock_button Unlock History 解锁历史
key_share_request Key Share Request 密钥共享请求
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 启用详细日志。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 详细日志将通过在你发送愤怒摇动(RageShake)时提供更多日志来帮助开发人员。即使启用,应用程序也不会记录消息内容或任何其他私人数据。
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 自动报告解密错误。
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs 当无法解密的错误出现时,你的系统会自动发送日志
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. 记录客户端名称、版本和网址,以便在会话管理器中更轻松地识别会话。
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording 启用客户端信息记录
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message 仅在首条消息创建私聊消息
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs 启用延迟的私聊消息
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts 启用 Element 通话权限快捷方式
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access 自动允许 Element 通话小部件并授予相机/麦克风访问权限
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics 启用 LaTeX 数学
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing 启用实时位置共享
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history 临时执行:地点在房间历史中持续存在

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1146