View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

private_space
English
Private space
4/130
Key English Chinese (Simplified) State
dev_tools_event_content_hint Event content 事件内容
command_description_create_space Create a Space 创建空间
command_description_add_to_space Add to the given Space 添加至给定的空间
command_description_join_space Join the Space with the given id 使用给定的id加入空间
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) 离开给定id的房间(如果为null则为当前所处的房间)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version 将房间升级到新版本
event_status_a11y_sending Sending 正在发送
event_status_a11y_sent Sent 已发送
event_status_a11y_failed Failed 失败
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages 删除失败的消息
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? 你确定要取消发送消息吗?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send 消息发送失败
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages 删除未发送的消息
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 你确定要删除此房间中所有未发送的消息吗?
public_space Public space 公开空间
private_space Private space 私有空间
add_space Add space 添加空间
your_public_space Your public space 你的公开空间
your_private_space Your private space 你的私有空间
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? 你想要创建哪种类型的空间?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later 你可以稍后更改
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. 要加入现有空间,你需要获得邀请。
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? 你与谁一同工作?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. 确保正确的人可以访问%s。
create_spaces_just_me Just me 仅我
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms 用于整理你房间的私有空间
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates 我和伙伴
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates 供你和你的伙伴使用的私有空间
space_type_public Public 公开
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities 对任何人开放,最适合社群
space_type_private Private 私有
Key English Chinese (Simplified) State
power_level_custom Custom (%1$d) 自定义(%1$d)
power_level_custom_no_value Custom 自定义
power_level_default Default 默认
power_level_edit_title Set role 设置角色
power_level_moderator Moderator 协管员
power_level_title Role 角色
preference_help Help 帮助
preference_help_summary Get help with using ${app_name} 获取使用 ${app_name} 的帮助
preference_help_title Help and support 帮助和支持
preference_root_help_about Help & About 帮助和关于
preference_root_legals Legals 法律
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home 在主页上显示所有房间
preference_system_settings System settings 系统设置
preference_versions Versions 版本
preference_voice_and_video Voice & Video 音频与视频
private_space Private space 私有空间
public_space Public space 公开空间
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: 应用显示名称:
push_gateway_item_app_id App ID: 应用ID:
push_gateway_item_device_id Session ID: 会话ID:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: 会话显示名称:
push_gateway_item_enabled Enabled: 已启用:
push_gateway_item_format Format: 格式:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: 资料标签:
push_gateway_item_push_key Push Key: 推送密钥:
push_gateway_item_url Url: URL:
qr_code QR code QR码
qr_code_login_confirm_security_code Confirm 确认
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. 请确保你知道此代码的来源。 通过链接设备,你将为某人提供对你账户的完全访问权限。
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device 连接到设备

Loading…

Private space
私有空间
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
Private 私有 Element Android

Source information

Key
private_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2184