View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_participants_unban_prompt_msg
English
Unbanning user will allow them to join the space again.
20/550
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_action_unignore_title Unignore user 取消忽略用户
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. 取消忽略此用户将重新显示来自他们的全部消息。
room_participants_action_unignore Unignore 取消忽略
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite 取消邀请
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? 你确定想要取消邀请此用户吗?
room_participants_remove_title Remove user 移除用户
room_participants_remove_reason Reason to remove 移除的理由
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
用户将从此房间移除。

为防止他们再次加入,你应改为封禁他们。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
用户将从此空间移除。

为了防止他们再次加入,你应改为封禁他们。
room_participants_ban_title Ban user 封禁用户
room_participants_ban_reason Reason to ban 封禁理由
room_participants_unban_title Unban user 取消封禁用户
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此房间并阻止他们再次加入。
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此空间并阻止他们再次加入。
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. 取消封禁用户将允许他们再次加入房间。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 解除禁令将允许被封禁的用户再次加入空间。
room_one_user_is_typing %s is typing… %s正在输入……
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s和%2$s正在输入……
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s和 %2$s及其他人正在输入……
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s与%2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s、%2$s与其他人
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. 你没有在这个房间发帖的权限。
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。请联系管理员将加密还原到有效的状态。
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. 加密被错误地配置了,所以你无法发送消息。点击以打开设置。
room_new_messages_notification %d new message %d 条新消息
ssl_trust Trust 信任
ssl_do_not_trust Do not trust 不信任
ssl_logout_account Logout 登出
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 指纹(%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 无法验证远程服务器的身份。
Key English Chinese (Simplified) State
space_explore_filter_no_result_title No results found 找不到结果
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. 你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. 你是这唯一的人。如果你离开,包括你在内的所有人都将无法加入此空间。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? 你确定要离开 %s 吗?
space_leave_radio_button_all Leave all 离开全部
space_leave_radio_button_none Leave none 不离开
space_leave_radio_buttons_title Things in this space 此空间里的东西
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. 空间是对房间和人进行分组的新方式。创建一个空间来开始吧。
space_list_empty_title No spaces yet. 尚无空间。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces 管理房间和空间
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested 标记为不建议
space_mark_as_suggested Mark as suggested 标记为建议
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. 封禁用户会把他们移出此空间并阻止他们再次加入。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
用户将从此空间移除。

为了防止他们再次加入,你应改为封禁他们。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. 解除禁令将允许被封禁的用户再次加入空间。
space_people_you_know %d person you know has already joined 你认识的 %d 个人已加入
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space 选择更改该空间的各个部分所需的角色
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space 你没有权限更新更改该空间的各个部分所需的角色
spaces Spaces 空间
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. 空间是把房间和人分组的新方式。
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. 查看和管理这个空间的地址。
space_settings_alias_title Space addresses 空间地址
space_settings_manage_rooms Manage rooms 管理房间
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. 查看和更新更改空间的各个部分所需的角色。
space_settings_permissions_title Space permissions 空间权限
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
想要使用实验功能?
你可以将现有的空间添加到其它空间中。
spaces_header Spaces 空间
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information 请联系你的家服务器管理员以取得进一步资讯
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet 看来你的家服务器尚未支持空间

Loading…

Unbanning user will allow them to join the space again.
解除禁令将允许被封禁的用户再次加入空间。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
allow 允许 Element Android
join 加入 Element Android
user 用户 Element Android

Source information

Key
space_participants_unban_prompt_msg
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 506