View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_filter_option_all_sessions
English
All sessions
4/120
Key English Chinese (Simplified) State
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s 已验证 · 上次活动 %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s 未验证 · 上次活动 %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session 未验证 · 你当前的会话
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) 闲置 %1$d+ 天 (%2$s)
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations 安全建议
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. 按照这些建议改善你的账户安全。
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions 未验证的会话
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. 验证未验证的会话或从之登出。
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions 闲置会话
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. 请考虑从不再使用的旧会话(%1$d天或更久)登出。
device_manager_current_session_title Current session 当前会话
device_manager_session_title Session 会话
device_manager_device_title Device 设备
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s 上次活动 %1$s
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter 过滤器
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions 全部会话
device_manager_filter_option_verified Verified 已验证
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging 准备好安全收发消息
device_manager_filter_option_unverified Unverified 未验证
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging 尚未准备好安全收发消息
device_manager_filter_option_inactive Inactive 闲置
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer 闲置 %1$d 天或更长时间
a11y_device_manager_filter Filter 过滤器
device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified Verified 已验证
device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified For best security, sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. 为获得最佳安全性,请从你不认识或不再使用的任何会话中登出。
device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified Unverified 未验证
device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don’t recognize or use anymore. 验证你的会话以增强安全消息传递或从你不再识别或不再使用的会话中登出。
device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive Inactive 闲置
device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore. 考虑登出你不再使用的旧会话(%1$d 天或更长时间)。
device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found No verified sessions found. 未找到已验证的会话。
device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found No unverified sessions found. 未找到未验证的会话。
Key English Chinese (Simplified) State
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 发送五彩纸屑 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ 发送落雪 ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
是否删除类型 %1$s 的账户数据?

小心使用,它可能导致意外行为。
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. 你确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除房间名称或话题的更改,更改会被撤销。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 附加理由
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 删除理由
delete_event_dialog_title Confirm Removal 确认移除
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. 你确定要删除此投票吗?一旦移除,就无法恢复。
delete_poll_dialog_title Remove poll 删除投票
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. 要执行此操作,请从系统设置中授予相机权限。
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. 缺少执行此操作的某些权限,请从系统设置中授予权限。
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 要发送语音消息,请授予麦克风权限。
device_manager_current_session_title Current session 当前会话
device_manager_device_title Device 设备
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter 过滤器
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions 全部会话
device_manager_filter_option_inactive Inactive 闲置
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer 闲置 %1$d 天或更长时间
device_manager_filter_option_unverified Unverified 未验证
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging 尚未准备好安全收发消息
device_manager_filter_option_verified Verified 已验证
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging 准备好安全收发消息
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. 按照这些建议改善你的账户安全。
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations 安全建议
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. 请考虑从不再使用的旧会话(%1$d天或更久)登出。
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions 闲置会话
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
你加入的私聊消息和房间中的其他用户可以查看你的会话的完整列表。

这让他们确信他们真的在与你交谈,但这也意味着他们可以看到你在此处输入的会话名称。
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions 重命名会话
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
此会话不支持加密,所以无法验证。

使用此会话时,你将无法加入启用了加密的房间。

为了获得最佳的安全性和隐私性,建议使用支持加密的 Matrix 客户端。
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
闲置会话是你一段时间未使用的会话,但它们会继续接收加密密钥。

删除闲置会话可以提高安全性和性能,并使你更容易识别新会话是否可疑。

Loading…

All sessions
全部会话
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
session 会话 Element Android

Source information

Key
device_manager_filter_option_all_sessions
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 2499