View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_add_homescreen_shortcut
English
Add to Home screen
6/180
Key English Chinese (Simplified) State
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Threads接近Beta了 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
我们越来越接近发布消息列的公共 Beta 版。

在我们为此做准备时,我们需要进行一些更改:在此之前创建的消息列将显示为常规回复。

这将是一次性的过渡,因为消息列现在是 Matrix 规范的一部分。
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta 消息列 beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. 消息列有助于使你的对话保持话题并易于跟踪。%s 创建消息列将刷新应用程序。对于某些账户,这可能需要更长的时间。
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? 你的家服务器当前不支持消息列,因此此功能可能不可靠。某些消息列的消息可能无法可靠地使用。 %s 你仍然要启用消息列吗?
search_hint Search 搜索
search_members_hint Filter room members 过滤房间成员
search_banned_user_hint Filter banned users 过滤被封禁的用户
search_no_results No results 没有结果
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s 与其他 %2$d人
room_settings_all_messages All messages 全部消息
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only 仅提及和关键词
room_settings_none None
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen 添加到主屏幕
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! 已离开此房间!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! 已登出此会话!
settings_profile_picture Profile Picture 用户资料图片
settings_display_name Display Name 显示名称
settings_add_email_address Add email address 添加电子邮件地址
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account 你的账户尚未添加电话号码
settings_add_phone_number Add phone number 添加手机号码
settings_app_info_link_title Application info 应用信息
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. 显示系统设置中的应用程序信息。
settings_emails Email addresses 电子邮件地址
settings_emails_empty No email address has been added to your account 你的账户尚未添加电子邮件地址
settings_phone_numbers Phone numbers 电话号码
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? 移除 %s?
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. 请确认你已点击我们向你发送的电子邮件中的链接。
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings 高级通知设置
Key English Chinese (Simplified) State
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. 此房间的消息未经端到端加密。
room_profile_section_admin Admin Actions 管理员操作
room_profile_section_more More 更多
room_profile_section_more_leave Leave Room 离开房间
room_profile_section_more_member_list One person %1$d 人
room_profile_section_more_notifications Notifications 通知
room_profile_section_more_polls Poll history 投票历史
room_profile_section_more_settings Room settings 房间设置
room_profile_section_more_uploads Uploads 上传
room_profile_section_restore_security Restore Encryption 还原加密
room_profile_section_security Security 安全
room_profile_section_security_learn_more Learn more 了解更多
room_removed_messages %d message removed %d 条消息已移除
rooms Rooms 房间
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? 谁可以访问?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen 添加到主屏幕
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. 查看和管理此房间的地址,以及它在房间目录中的可见性。
room_settings_alias_title Room addresses 房间地址
room_settings_all_messages All messages 全部消息
room_settings_banned_users_count %d banned user %d 个封禁用户
room_settings_banned_users_title Banned users 被封禁的用户
room_settings_category_advanced_title Advanced 高级
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… 启用端到端加密……
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 房间加密一经启用,便无法禁用。在加密房间中,发送的消息无法被服务器看到,只能被房间的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 启用加密
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 是否启用加密?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. 你没有权限在此房间启用加密。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 你已在安全设置中为所有房间启用了仅对已验证会话加密。
room_settings_guest_access_title Allow guests to join 允许访客加入
room_settings_labs_pref_title Labs 实验室

Loading…

Add to Home screen
添加主屏幕快捷方式
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_add_homescreen_shortcut
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 589